WOULDN'T GO in Italian translation

['wʊdnt gəʊ]
['wʊdnt gəʊ]
non andrei
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head
non entrerei
do not enter
do not go
do not get
don't come in
don't join
don't walk
no entry
non farebbe
not do
don'ts
never do
don't do
don't make
don't be
don't get
don't play
don't let
don't take
non mi spingerei
don't push me
don't poke me
non esagererei
not too much
not too
don't overdo it
don't exaggerate
don't push it
don't go overboard
don't overreact
don't go too far
go easy
don't overplay
non uscirei
not date
do not exit
don't go out
don't come out
don't leave
don't get out
don't break
don't hang out
not out
don't walk out
non arriverei
do not get
not come
not arriving
don't go
not make it
not reaching
not get there
don't expect
not get here
never come
non andrebbe
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head
non andrebbero
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head
non andresti
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head

Examples of using Wouldn't go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Emmet wouldn't go, right?
Emmett non andrebbe, vero?
She knows I wouldn't go to her if I didn't have to.
Si fida di me. Sa che non andrei da lei se non fosse necessario.
This wouldn't go with anything in my closet.
Queste non andrebbero con niente del mio armadio.
Except Kent wouldn't go anywhere.
Però Kent non andrebbe da nessuna parte.
I just… I just wouldn't go over there if I were you guys.
Solo che… solo che io non andrei laggiù se fossi in voi, ragazzi.
A game of eye Spy wouldn't go amiss to help break the ice.
Un gioco di Eye Spy non andrebbe male per aiutare a rompere il ghiaccio.
Like if it was you, you wouldn't go?
E se anche lo fosse, tu non andresti?
But I set like boundaries with them so they wouldn't go too far.
Ma ho fissato dei limiti con loro quindi non andrebbero troppo lontano.
Ma'am, I wouldn't go… Thank you.- You said the room was.
Signora, io non andrei…- Hai detto che la stanza era… Tesoruccio. Grazie.
Clark wouldn't go to the police.
Clark non andrebbe alla polizia.
Ma'am, I wouldn't go… Thank you.
Signora, io non andrei… Grazie.
Harlee wouldn't go anywhere without Cristina.
Harlee non andrebbe da nessuna parte senza Cristina.
I just… wouldn't go over there if i were you.
Solo che… solo che io non andrei laggiù se fossi in voi.
Johnny wouldn't go to Cleveland if they were giving out free coke.
Johnny non andrebbe a Cleveland neanche se regalassero la coca.
I wouldn't go investing every penny.
Mentre io non andrei ad investire ogni centesimo.
Quinn wouldn't go to Mexico without telling me.
Quinn non andrebbe in Messico senza dirmelo.
That's cool. i just… wouldn't go over there if i were you.
Solo che… solo che io non andrei laggiù se fossi in voi.
Who wouldn't go?
Chi non andrebbe?
If it was up to those guys, I wouldn't go anywhere.
Se dipendesse da quelli lì, io non andrei da nessuna parte.
Except Kent wouldn't go anywhere.
Pero' Kent non andrebbe da nessuna parte.
Results: 182, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian