Примери за използване на Няма по-важно на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Няма по-важно от това, да спреш да се страхуваш.
Няма по-важно правило според мен от това.
Няма по-важно мисионско поле от това.
Няма по-важно нещо от това да се чувствате добре в кожата си.
Няма по-важно на този свят от детето ти в този момент.
Ако вярвате в основните принципи на страната ни, то няма по-важно нещо.
Ние сме тук за вас, защото за нас няма по-важно от удовлетворението на клиентите ни.
Няма по-важно нещо за благото на една компания от връзката между работниците и мениджмънта.
Няма по-важно решение пред вас от това, за което ще ви информирам сега.
Няма по-важно работно поле от това, в което днес
Така, че няма по-важно нещо от това как ги обучаваме, на какви ценности ги учим,
От фондация„За нашите деца“ продължаваме да подкрепяме семейството, защото вярваме, че няма по-важно от това децата да растат в семейна среда,
Професор Кевин Уоруик от Редингския университет добавя:“В сферата на изкуствения интелект няма по-важно и спорно препятствие от теста на Тюринг,
Професор Кевин Уоруик от Редингския университет добавя:“В сферата на изкуствения интелект няма по-важно и спорно препятствие от теста на Тюринг,
Професор Кевин Уоруик от Редингския университет добавя:“В сферата на изкуствения интелект няма по-важно и спорно препятствие от теста на Тюринг,
Няма по-важни или по-маловажни хора.
Няма по-важни и по-малко важни хора.
Няма по-важно от това.
Няма по-важно от оцеляването.
Няма по-важно от историята.