НЯМА СЪМНЕНИЯ - превод на Английски

there is no doubt
няма съмнение
has no doubt
не се съмнявам
нямам съмнение
е несъмнено
да има никакви съмнения
без съмнение са
there are no doubts
няма съмнение
there's no doubt
няма съмнение
has no doubts
не се съмнявам
нямам съмнение
е несъмнено
да има никакви съмнения
без съмнение са
there was no doubt
няма съмнение
he does not doubt

Примери за използване на Няма съмнения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма съмнения, че отборът от Торино ще победи.
There is no doubt that the team from Turin will win the match.
Няма съмнения, че подобен род процеси продължават и по отношение на други страни.
There is no doubt that this processes will continue with regard to other countries.
Няма съмнения, че водораслото може да поевтинее на пазара.
There is no doubt there are cheaper pumps on the market.
Ти каза, че полицията няма съмнения.
You said the police have no doubt.
Каза, че няма съмнения относно способността да съдържа Ебола тук.
He noted that he has no doubts about the ability to contain Ebola here.
Красив като никой друг, няма съмнения.
It is as beautiful as a few one, no doubt.
Амелия никога няма съмнения.
Amelia never has any doubts.
Ето защо за тяхната оригиналност няма съмнения.
There is absolutely no doubt about their originality.
Ето защо за тяхната оригиналност няма съмнения.
Thus, there is no doubt about her antiquity.
Вече има толкова много изследвания по този въпрос, че няма съмнения.
So many studies have been do and there seems to be no doubt.
Няма съмнения, че адвокатът на Сидли ще оспорва, че Каралайн може да се е порязала.
No doubt Sidley's attorney will argue that Caroline may have cut herself.
Няма съмнения относно мотивите ви.
No doubt about his motivation.
Няма съмнения, че не бих.
No doubt I could not.
Няма съмнения, че сте прав.
No doubt you're right.
Няма съмнения, че сте направили всичко да я удовлетворите.
No doubt, you did all in your power to comfort her.
Сергей Лавров: Няма съмнения, че адвокатът Грабовски бе убит заради това, че защитаваше руски граждани.
Lavrov says no doubt Ukrainian lawyer killed for defending Russian citizens.
Няма съмнения, но има въпроси.
No doubts, but questions.
Няма съмнения.
No doubts.
Няма съмнения в провокациите ви.
No doubt with your provocation.
Няма съмнения за автентичността на тези текстове.
I have no doubt as to the authenticity of these items.
Резултати: 101, Време: 0.0923

Няма съмнения на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски