ОФИЦИАЛНИТЕ ВЛАСТИ - превод на Английски

officials
официален
служител
представител
чиновник
служебни
длъжностно лице
the official authorities
public authorities
публичен орган
държавен орган
обществен орган
обществен авторитет
публична власт
обществената власт
държавните власти
публична институция
публичноправен орган
публични правомощия
legal authority
правен орган
законна власт
законовите правомощия
правна власт
юридическа власт
законните правомощия
законова власт
юридически орган
официалните власти
юридически пълномощия
legal authorities
правен орган
законна власт
законовите правомощия
правна власт
юридическа власт
законните правомощия
законова власт
юридически орган
официалните власти
юридически пълномощия

Примери за използване на Официалните власти на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На север официалните власти в Еврьо, Нормандия,
In the north, officials in Evreux, Normandy,
Съветът също така е възмутен от реакцията на официалните власти на Чечения, които„фактически оправдават убийствата“.
We are also outraged by the reaction of the officials of the Chechen Republic, who in fact justify the killings.”.
И макар че тези цифри вероятно могат да предизвикат противоречия, официалните власти предупреждават, че те са непълни
But although the figures are likely to provoke controversy, officials warn that they are incomplete
Според наблюдателната група официалните власти у нас били враждебно настроени към членовете на Алтернативния синод
According to the observational group the official authorities in Bulgaria were hostile to the members of the Alternative synod
виждат в официалните власти основния и единствен съюзник,
saw in the official authorities the main and only ally,
Предложения за изготвяне на препоръка към официалните власти на двете страни относно възможностите за използване на определени уреди за улов на двучерупчести.
Proposals for drawing up a recommendation to the official authorities of both countries on the possibilities for using certain bivalve catch equipment;
тяхното участие в развитието на Кралството се превърна в основен приоритет за много от официалните власти и заинтересованите страни.
their participation in the Kingdom's development has become a top priority for many of the official authorities and the concerned parties.
започват да търсят убежище от официалните власти.
start seeking asylum from the official authorities.
значи ти предстоят проблеми с официалните власти и държавните институции.
means to take your problems to the official authorities and public institutions.
В рамките на няколко минути вие ставате обект на преследване както от официалните власти, така и от древна тайна групировка.
A few minutes later, you are already being chased by both the official authorities and by an ancient secret organization.
В тежката ситуация, в която се намира страната, безсилието на официалните власти и безразличието на привилегированите класи изправиха френският народ до ръба на пропастта.
The disastrous situation in which the country finds itself, the impotence of the official powers, and the indifference of the privileged classes have brought the country to the brink of the abyss.
Бостънското чаено парти се случва на 16 декември 1773 след като официалните власти в Бостън отказват да върнат три корабни товара с чай на Британия.
The incident that has been termed the Boston Tea Party occurred on December 16, 1773, when government officials in Boston refused to return three shiploads of taxed-imposed tea to Britain.
Трагикомично е, че радикалните групи, официалните власти и всеки, потискал опозиционни виждания, разполагат с какви ли не оръжия, но се плашат от онези,
Tragicomic is that radical groups, official authorities, and anyone who has oppressed opposition views have all sorts of weapons
безсилието на официалните власти и безразличието на привилегированите класи изправиха френският народ до ръба на пропастта.
the incapacity of official powers and the indifference of the privileged classes have placed the French nation on the verge of destruction.
Официалните власти там са настоявали, че палестинско семейство не може да наема, а камо ли да купи, жилище в“еврейската общност“.
The officials there have insisted that the Palestinian family has no right even to rent, let alone buy, property in a“Jewish community”.
Той винаги е бил игнориран от официалните власти, въпреки, че за неговата терапия в пресата са публикувани много статии.
He has always been ignored by official authorities, although many articles have been published in the press about his therapy.
В тежката ситуация, в която се намира страната, безсилието на официалните власти и безразличието на привилегированите класи изправиха френският народ до ръба на пропастта.
The disastrous situation in which the Country finds itself; the impotence of the official powers and the indifference of the privileged classes have put the French nation on the edge of the abyss.
Днес той трябва да представлява страната си не само пред официалните власти и институции, но и да полага грижи за публичното си присъствие.
Today he has to represent his country not only to government officials and institutions, but also to care for the public presence.
подробно изследвана и какво официалните власти трябвало да направят относно това?
closely observed and what was officialdom going to do about it?
Ирак, като в Сирия действат без съгласието на официалните власти.
in Syria they are acting without the consent of the country's official authorities.
Резултати: 158, Време: 0.1466

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски