ПРЕМЕЖДИЯТА - превод на Английски

tribulations
скръб
изпитание
премеждие
страдание
бедствие
misadventures
злополука
нещастен случай
премеждие
авантюра
приключение
ordeals
изпитание
мъчение
премеждие
мъките
mishaps
злополука
инцидент
грешка
неуспех
премеждие
нещастие
travails
труда
мъки
усилието
трудности
премеждие

Примери за използване на Премеждията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Емоцията и радостта се усещат, когато си спомнят за жертвите и премеждията, през които хората на Comcaac трябваше да преминат.
Emotion and joy are felt when remembering the sacrifices and tribulations that the Comcaac people had to go through.
Позволете ми да спестя премеждията, принудили ме да напусна бащиния си дом в Генуа.
Allow me to skip the misadventures that led me to leave my father's house in Genoa.
понякога когато се изправяте пред премеждия и се чудите:„Защо премеждията са толкова огромни?
wonder,“Why are the tribulations so huge?
закачлив аркада за премеждията на една малка жаба.
playful arcade about the misadventures of a small frog.
И с натрупването на нещата накрая те не са способни да ги преодолеят и премеждията им стават големи.
And as things have piled up, at the end they aren't able to overcome them and their tribulations get big.
Наистина, премеждията на Джан Дзюн не са свършили, въпреки необичайната забележка на прокурора.
Indeed, Falun Gong practitioner Zhang Jun's ordeal isn't over, despite the prosecutor's unusual remarks.
Впоследствие Хейс написва книга за премеждията си, озаглавена„Среднощен експрес“,
Hayes later wrote a book about his ordeal called Midnight Express,
Не можем да ви кажем колко въздържание ще ви бъде нужно за да ви предпази от трудностите и премеждията.
We cannot tell you how much restraint will save you from difficulty and tribulation.
Премеждията на хърватския журналист Славен Реля, свързани с пристрастяване към хероина, са в центъра на документалния филм на Иван Перич.[Иво Шчепанович].
Croatian journalist Slaven Relja's journey through drug addiction is the focus of a documentary by Ivan Peric.[Ivo Scepanovic].
Той създал свое семейство и в премеждията си станал герой за една нова нация.
He lived to start a new family. And in his journey, he became a hero for a new nation.
Проектът Х“ проследява премеждията на трима напълно анонимни гимназиста- Томас, Коста и Джей Би-
This extended cut of Project X follows three seemingly anonymous high school seniors- Thomas,
Проектът Х“ проследява премеждията на трима напълно анонимни гимназиста- Томас,
Project X" follows three seemingly anonymous high school seniors-Thomas,
култури институциите и премеждията на децата в тях са депресиращо идентични.
and the child's journey through them, is depressingly similar.
Всъщност премеждията на днешните обикновени хора са били аранжирани за тях от тази система на стари сили от различни нива
Today's humans have in fact had tribulations arranged for them by this system of old forces at different levels,
Под номер 4, The Cincinnati Kid е покер приказка Помогнете ни Помощ изпитанията и премеждията на Eric Стоунър,
At number 4, The Cincinnati Kid is a poker tale following the trials and tribulations of Eric Stoner,
Yojouhan Shinwa Taikei проследява премеждията на един млад мъж на пътешествие за нови приятели,
Yojouhan Shinwa Taikei chronicles the misadventures of a young man on a journey to make friends,
Yojouhan Shinwa Taikei проследява премеждията на един млад мъж на пътешествие за нови приятели,
Yojouhan Shinwa Taikei chronicles the misadventures of a young man on a journey to make friends,
Така че трябва да спасявате хора, дори насред премеждията, пред които сте изправени, тъй като това е великата добродетел на Дафа практикуващите
So you must save people, even amidst the ordeals that you face, for this is the mighty virtue of Dafa disciples,
Това е силата, която е необходима, за да се справим с изпитанията и премеждията, които животът запраща на пътя ни,
This is the strength needed to deal with the trials and tribulations that life throws our way,
Но ако премеждията на общата валута през последното десетилетие ни научиха на нещо, то е, че такива мерки не
But if the common currency's travails during the past decade have taught us one thing,
Резултати: 82, Време: 0.0962

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски