TRIBULATION - превод на Български

[ˌtribjʊ'leiʃn]
[ˌtribjʊ'leiʃn]
скръб
grief
sorrow
tribulation
sadness
affliction
trouble
distress
pain
anguish
heartbreak
изпитание
test
trial
ordeal
challenge
experience
tribulation
probation
try
hardship
crucible
премеждие
tribulation
accident
ordeal
adventure
mishap
travail
страдание
pain
distress
misery
anguish
sorrow
affliction
grief
hardship
agony
torment
бедствие
disaster
calamity
distress
catastrophe
adversity
scourge
emergency
affliction
tribulation
tribulation
скръбта
grief
sorrow
tribulation
sadness
affliction
trouble
distress
pain
anguish
heartbreak
изпитанието
test
trial
ordeal
challenge
experience
tribulation
probation
try
hardship
crucible
изпитания
test
trial
ordeal
challenge
experience
tribulation
probation
try
hardship
crucible
скърби
grief
sorrow
tribulation
sadness
affliction
trouble
distress
pain
anguish
heartbreak
изпитанията
test
trial
ordeal
challenge
experience
tribulation
probation
try
hardship
crucible
страдания
pain
distress
misery
anguish
sorrow
affliction
grief
hardship
agony
torment
скърбите
grief
sorrow
tribulation
sadness
affliction
trouble
distress
pain
anguish
heartbreak
премеждието
tribulation
accident
ordeal
adventure
mishap
travail
премеждия
tribulation
accident
ordeal
adventure
mishap
travail
страданията
pain
distress
misery
anguish
sorrow
affliction
grief
hardship
agony
torment

Примери за използване на Tribulation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) How will the“great tribulation” start?
(а) Как ще започне„голямото бедствие“?
It begins a period of great tribulation.
С него започва период на велико изпитание.
Immediately after the tribulation of those days.
Веднага след скръбта на онези дни.
The seven-year tribulation will be thoroughly studied in chapter 7.
Седемгодишните изпитания ще бъдат подробно разгледани в седма глава.
The Bible talks about 2 men who will appear during the tribulation.
Библията говори за двама души, които ще се появят по време на Изпитанието.
Now he was heading into pain and tribulation.
Сега той е в болка и скръб.
When you are overcoming a real hardship or tribulation, you try it.
Когато преодолявате истинска трудност или изпитание, пробвайте.
and great tribulation;
и голямо бедствие;
Tribulation the Antichrist.
Скръбта антихристът.
We must through much tribulation enter into the Kingdom of God."-Acts of the Apostles.
През много скърби трябва да влезем в царството Божие” казват Апостолите.
Pandora opened up the box whereupon every plague and tribulation.
Пандора отворила кутията от която всички болести и изпитания.
How many have heard of the tribulation?
Колко от вас са чували за Изпитанието?
There has always been persecution and tribulation in the history of the church.
Винаги е имало преследване и скръб в историята на църквата.
If you open your mouth and say something to him, that tribulation may become true.
Ако отворите уста и му кажете нещо, това изпитание може да стане истина.
I'm sorry for your tribulation, ma'am.
Съжалявам за изпитанията ви, г-жо.
Paul, too, described the Tribulation as birth pains.
Павел също описва Скръбта като родилни болки.
God clearly teaches us,“that we must, through much tribulation, enter into the kingdom of God.”.
Духовният закон повелява:"през много скърби трябва да влезем в царството Божие".
That's what we're talking about when we refer to the Tribulation.
За това става въпрос, когато го отнесем към Изпитанието.
But amongst the sea of tribulation.
Но сред морето от скръб.
How do we know the Tribulation will last seven years?"?
Как знаем, че Скръбта ще продължи седем години?
Резултати: 538, Време: 0.2012

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български