MISHAPS - превод на Български

['mishæps]
['mishæps]
премеждия
tribulations
mishaps
misadventures
travails
ordeals
trials
accidents
злополуки
accidents
mishaps
injuries
incidents
misadventures
инциденти
incidents
accidents
events
crashes
неуспехи
failures
setbacks
failings
failed
mishaps
нещастия
misfortunes
misery
unhappiness
disasters
troubles
calamities
adversity
accidents
sorrows
afflictions
грешки
errors
mistakes
bugs
faults
wrongs
failures
blunders
flaws
неприятности
trouble
problems
hassle
unpleasantness
nuisance
mischief
злополуките
accidents
injuries
mishaps
misadventures
премеждията
tribulations
misadventures
ordeals
mishaps
travails
инцидента
incident
accident
crash
event

Примери за използване на Mishaps на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would never have troubled you with my relatives' mishaps.
Никога не бих ви обезпокоил с неуспехите на роднините ми.
General He was destined to have major mishaps.
е предопределен да има големи премеждия.
The Divine Monk told me I must experience 7 mishaps.
Божествената монах ми каза, че трябва да опита 7 премеждия.
So, no odd occurrences, no mishaps, no accidental poisonings?
Така че, не странни събития, не премеждия, Не случайно отравяне?
You shouldn't have any more mishaps.
Вие не трябва да има повече премеждия.
We have had no mishaps in the past.
Не сме имали премеждия в миналото.
unscheduled halts, or mishaps.
непредвидено спиране, или премеждия.
Make published reviews that depth particulars of fire mishaps.
Направи публикуваните мнения че дълбочина данни за пожар премеждия.
Administrative blunders, bureaucratic mishaps, and the city has paid a price ever since.
Административни гафове и бюрократични неразбории, за които града продължава да плаща и до днес.
Life, fortune and mishaps are unpredictable,
Животът, късметът и злощастията са непредвидими:
Life, fortune and mishaps are unpredictable,
Животът, късметът и злощастията са непредвидими:
And U.S. and Russian military officials maintain daily contact to avoid battlefield mishaps.
Американски и руски военни представители поддържат всекидневен контакт, за да избягнат недоразумения на бойното поле.
other common mishaps.
други обичайни пропуски.
There's a community there, not just a record of administrative blunders and bureaucratic mishaps.
Там има и хора, не само дминистративни гафове и бюрократични неразбории.
From mistimed jumps to save game mishaps, here are the gaming errors we all make again and again.
От закъсняло скача да спаси игра премеждия, тук са грешките игралните всички, които вземаме отново и отново.
Because despite all these mishaps, missteps, misunderstandings,
Защото въпреки всички тези злополуки, погрешни стъпки,
According to lore, construction of the Erawan Hotel was plagued with mishaps, injuries, and even deaths.
Според предания, изграждане на Erawan Hotel е бил измъчван с премеждия, наранявания и дори смърт.
Dallas Campbell investigates a host of new mishaps featuring fearless,
Далас Кембъл представя нови злополуки с участието на безстрашни,
It's important to remember that most childhood mishaps take place at home,
Имайте предвид, че повечето инциденти в детска възраст се появяват у дома,
All the mishaps about that he would later be a very'old dad' were suddenly so trivial,'says Sandra,
Всички злополуки за това, че по-късно той ще бъде много„ стар баща“, изведнъж бяха толкова тривиални- казва Сандра,
Резултати: 146, Време: 0.0748

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български