ORDEAL - превод на Български

[ɔː'diːl]
[ɔː'diːl]
изпитание
test
trial
ordeal
challenge
experience
tribulation
probation
try
hardship
crucible
мъчение
torture
torment
punishment
chastisement
ordeal
doom
penalty
retribution
anguish
suffering
премеждие
tribulation
accident
ordeal
adventure
mishap
travail
мъките
misery
pain
torment
sorrows
suffering
trouble
tortures
agony
anguish
travails
изпитанието
test
trial
ordeal
challenge
experience
tribulation
probation
try
hardship
crucible
изпитанията
test
trial
ordeal
challenge
experience
tribulation
probation
try
hardship
crucible
изпитания
test
trial
ordeal
challenge
experience
tribulation
probation
try
hardship
crucible
мъчението
torture
torment
punishment
chastisement
ordeal
doom
penalty
retribution
anguish
suffering
мъченията
torture
torment
punishment
chastisement
ordeal
doom
penalty
retribution
anguish
suffering
мъката
grief
sorrow
pain
anguish
sadness
misery
torment
suffering
heartbreak
heartache
мъчения
torture
torment
punishment
chastisement
ordeal
doom
penalty
retribution
anguish
suffering

Примери за използване на Ordeal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Losing weight is an ordeal for many people.
Отслабването е мъчение за много хора.
Her childhood was an ordeal.
Нейното детство беше изпитание.
Her ordeal as a Monarch slave begins.
Мъчението й като жертва на проект Монарх започва.
Exercises and light activities ready your body for the ordeal of delivery.
Упражнения и леки дейности готов тялото си за изпитанието на доставката.
Dr. Hamer: That which we call a disease- it's not pointless ordeal.
Д-р Хамер: Това, което наричаме болести не са безсмислени изпитания“.
You do not seem to have recovered from your ordeal.
Изглежда не си се възстановил от мъченията си.
Most books would be worn out and disappear in this ordeal.
Повечето книги ще излинеят, направо ще се изличат от това мъчение.
Perhaps that is why this process often becomes unbearable ordeal.
Може би затова този процес често става непоносимо изпитание.
We have suffered the ordeal of losing a relative.
Ние сме изпитали мъката да изгубим близък човек.
Our daughter's ordeal approaches.
Мъчението на дъщеря ни, наближава.
Stephanie was hopeful the ordeal was behind her.
Стефани се надяваше, че изпитанието е зад нея.
The passengers and crew endured a three-day intercontinental ordeal.
Пътниците и персоналът на полета понесоха тридневни междуконтинентални изпитания.
That was quite an ordeal for Eliza.
Това беше страшно мъчение за Илайза.
It's been kind of an ordeal.
Това е вид изпитание.
She was appalled to hear of your ordeal.
Ужасена е от мъката ви.
spare your victims the ordeal of giving testimony.
пощадете жертвите ви от мъчението да дават показания.
He completed that ordeal.
Той завърши изпитанието.
You went through quite an ordeal.
Премина през доста мъчения.
Dueling is a modern survival of the trial by ordeal.
Дуелът е съвременната отживелица на процесите чрез изпитания.
It was such an ordeal.
Беше такова мъчение.
Резултати: 434, Време: 0.1306

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български