МЪКИ - превод на Английски

torment
мъчение
наказание
страдание
изтезание
мъки
измъчват
мъчи
мъчителното
терзания
тормозят
pain
болка
страдание
мъка
трън
sorrows
скръб
тъга
мъка
страдание
болка
печал
съжаление
нещастие
сороу
скърбящи
suffering
страдание
страдащи
страдал
болката
pangs
панг
пан
пристъп
пенг
болка
угризения
agony
агония
страдание
болка
мъка
tortures
мъчение
изтезание
измъчване
изтезаване
мъка
тормоз
измъчват
за мъчения
изтезават
misery
мизерия
нещастие
страдание
нищета
бедност
мизъри
окаяност
окаянството
злочестие
мъките
anguish
мъка
страдание
болка
терзание
тъга
скръб
мъчение
безпокойство
тревогите
горест
toil
труд
работа
мъка
се трудят
трудности
усилия
работят

Примери за използване на Мъки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Независимо какви са тези мъки, колко тежка е тази задача?".
No matter what those tortures, nor how difficult the task?".
Мъки примери и странични ефекти на anconeus.
Torment examples and side effects of the anconeus.
Детектив, дъщеря ви сигурно е в големи мъки.
Detective, your daughter must be in great pain.
Чрез Христовите страдания ние сме се спасили от вечните мъки;
By the suffering of Christ, we have been saved from eternal suffering;
Ще умреш в страшни мъки.
You will die in terrified agony.
Това е отличен начин за забавяне на глад и мъки се избегне преяждане.
This is a great way to delay hunger pangs and avoid overeating.
Болка и мъки го хванаха като жена, кога ражда.
Anguish and pain have seized her, pain like that of a woman in labour.
След жестоки мъки, Харитон бил хвърлен в тъмница
Following cruel tortures, Charlton was thrown into prison
Тогава забравяш всички мъки.
Forget all the pain.
Дойде тук в мъки.
He came here in misery?
clothespegs синигер мъки на Сладко submis.
clothespegs tit torment of busty submis.
Подсъдимия е преживял три дни в дълбоки душевни мъки и сътресения.
The prisoner has endured three days of profound mental agony and shock.
основани на„праведните мъки“.
faiths based on the suffering of the righteous stem from this.
Съдбата ми ми донесе много мъки.
My fate has brought me many sorrows.
Щом сте обвързани, получавате всички парични мъки.
Once you are attached you have all the pangs of money.
Защото съм на мъки в този пламък.".
For I am in anguish in this flame.'.
Уинстън Чърчил: Не предлагам нищо друго освен кръв, мъки, сълзи и пот.
Winston Churchill: I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
Не е починала в мъки.
Didn't die in pain.
Изрежи и премахни източника на вътрешните си мъки.
Cut and eliminate the source of your inner torment.
Запознат е с всичките ни скърби и мъки.
Knows our every ache and misery.
Резултати: 848, Време: 0.0843

Мъки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски