ПРИВИЛЕГИРОВАНИ ОТНОШЕНИЯ - превод на Английски

special relationship
специални отношения
специална връзка
специални взаимоотношения
особени отношения
привилегировани отношения
особена връзка
специалната обвързаност
privileged relationship
privileged relations

Примери за използване на Привилегировани отношения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От Договора за Европейския съюз в редакцията на Договора от Лисабон"Съюзът развива със съседните си страни привилегировани отношения с цел създаване на пространство на просперитет
Of the Treaty on European Union, according to which"the Union develops a special relationship with neighboring countries, seeking to create an area of prosperity
които се интегрират в учебния материал по време на учебната година Връзки с бизнеса Това, което отличава LUISS е неговата привилегировани отношения със света на бизнеса.
exchanges on important topics that integrate the material taught during the academic year Links with businesses What distinguishes LUISS is its privileged relationship with the business world.
Съюзът следва да развива привилегировани отношения със съседните страни с оглед установяване на пространство на просперитет и добросъседство,
sets out a duty for the Union to develop a special relationship with neighbouring countries based inter alia on the good neighbourliness principle,
Евроюст и Европейската съдебна мрежа по наказателноправни въпроси поддържат помежду си привилегировани отношения на основата на консултации
Eurojust and the European Judicial Network in criminal matters shall maintain privileged relations with each other, based on consultation
Съюзът следва да развива привилегировани отношения със съседните държави с оглед установяване на пространство на просперитет
the European Union should develop a special relationship with neighbouring countries, aiming to establish an area of prosperity
В член 8 от Договора за Европейския съюз(ДЕС) се предвижда, че Съюзът следва да развива привилегировани отношения със съседните страни с оглед установяване на пространство на просперитет
Article 8 of the treaty states that the EU must“develop a special relationship with neighbouring countries, aiming to establish an area of prosperity
В член 8 от Договора за Европейския съюз(ДЕС) се предвижда, че Съюзът следва да развива привилегировани отношения със съседните страни с оглед установяване на пространство на просперитет
Article 8 of the Lisbon Treaty states:“The Union shall develop a special relationship with neighbouring countries, aiming to establish an area of prosperity
Договора за Европейския съюз(ДЕС) се предвижда, че Съюзът следва да развива привилегировани отношения със съседните страни с оглед установяване на пространство на просперитет
states that‘‘the Union shall develop a special relationship with neighbouring countries, aiming to establish
В член 8 от Договора за Европейския съюз(ДЕС) се предвижда, че Съюзът следва да развива привилегировани отношения със съседните страни с оглед установяване на пространство на просперитет
Article 8(1) of the Treaty on European Union states that“the Union shall develop a special relationship with neighbouring countries, aiming to establish an area of prosperity
От Договора за Европейския съюз в редакцията на Договора от Лисабон"Съюзът развива със съседните си страни привилегировани отношения с цел създаване на пространство на просперитет
Article 8(1) of the Treaty of the European Union provides that the EU“shall develop a special relationship with neighbouring countries, aiming to establish
В член 8 от Договора за Европейския съюз(ДЕС) се предвижда, че Съюзът следва да развива привилегировани отношения със съседните страни с оглед установяване на пространство на просперитет
Referring to Art. 8 TEU that commits the EU to develop a special relationship with its neighbours, aiming to establish an area of prosperity
Никой не трябва да получава привилегировано отношение.
No one should get preferential treatment. I agree.
Бет Чапмън студентка Бет, разочарован съм, че очакваш привилегировано отношение.
Beth, I am disappointed that you would expect preferential treatment.
Поведение, което дава привилегировано отношение спрямо хетеросексуалните хора,
Behavior that grants preferential treatment to heterosexual people,
Поведение, което дава привилегировано отношение спрямо хетеросексуалните хора,
Behavior that grants preferential treatment to cisgender people,
Този вид привилегировано отношение отдавна е водещ принцип на комунистическото правителство, което третира частните компании като втора класа.
That kind of preferential treatment has long been a central tenet of a Communist government that treated private enterprise as second class.
КАТО ПОТВЪРЖДАВАТ високия приоритет, който придават на привилегированите отношения, основани на близостта между тях, на съществуващите отдавна техни общи ценности
The Preamble of EEA agreement reaffirms he high priority attached by the parties to the privileged relationship between the European Community,
Съмненията, че Митрев е получил пари под масата за лобистки дейности в полза на режима в Баку се подхранват и от очевидно привилегированите отношения между семейство Бокови и диктаторската двойка Илхам
The doubts that Mitrev had received the money under the table against lobbying activities in favor of the Baku regime are also fueled by the apparently privileged relationship between Bokova's family
Тези комисии имат привилегировани отношения с делегациите.
These organizations are privileged interlocutors with the communities.
най-вече с нея трябва да поддържаме привилегировани отношения.
foremost with her that we should have privileged links.
Резултати: 209, Време: 0.0879

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски