ПРОГОНЕНИ - превод на Английски

expelled
изгони
експулсира
прогонете
изгонването
изхвърлят
изключва
пропъди
експулсиране
да прокудят
изгонват
driven
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
banished
прогони
изгони
пропъдете
прогонваме
прогонване
изгонвам
displaced
измести
изместват
да размести
evicted
изгони
да гоня
да се прогонят
chased away
прогони
прогонват
гонят
да гонят далеч
прогонване
изгони
exiled
изгнание
заточение
изгнаник
изгнаничество
плен
емиграция
forced
сила
форс
войска
принуди
принуждават
силово
полицията
накара
uprooted
изкорени
изкореняване
да се откъсна
да изкоренява
ousted
да свалят
да измести
да изгонят
за свалянето
cast out

Примери за използване на Прогонени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прогонени от глутницата, защото не се подчиняваме.
Driven from the pack by our refusal to conform.
И след това ние сме прогонени от рая….
And then when we were evicted from Eden….
Да, ние бяхме прогонени от нашия дом.
Yes, we have been forced from our home.
Варни са прогонени, Миър са призрачни хора,
The Varni are banished, the Mere are ghost people
Тези хора бяха прогонени от северната част на Сирия.
ISIS was expelled from northwest Syria.
монтирани и прогонени на място, според проекта;
mounted and driven on site, according to the project;
През есента на същата година те бяха прогонени.
In the Autumn of the same year they were exiled.
Милиона са децата, които са прогонени от военни конфликти.
Million children have been uprooted by conflict.
Тези червени маргинали ще бъдат прогонени от нашето отечество.“.
This red scum will be banished from our country”.
Евреите са прогонени от Испания.
The Jews are expelled from Spain.
Палестинци са прогонени от родните си места, 1948 г.
My Palestinian grandparents were ousted from their own homes in 1948.
И нека протестантите бъдат прогонени от земята.
And may the Protestant be driven from the land.
След като бъдат прогонени, те се скитат по крайбрежието в търсене на храна.
Once they're cast out, the adolescents roam the coastline looking for food.
Тези червени маргинали ще бъдат прогонени от нашето отечество.“.
These red outlaws will be banished from our homeland.
Чуждестранните НПО са прогонени от страната.
Foreign NGOs have been expelled from the country.
През 2016 г. семейства, живеещи в оспорваната територия, са прогонени от домовете си.
In 2016, families living in the disputed area were driven from their homes.
Три месеца след началото на операцията талибаните са прогонени от властта в Афганистан.
Shortly after this speech the Taliban were ousted from power in Afghanistan.
Невинните са прогонени… виновните ще бъдат освободени.
The innocent are kicked out, the guilty will be freed.
Защо си прогонени от нашия огнище и зала.
Why art thou banished from our hearth and hall.
Хиляди студенти бяха прогонени.
Thousands of students were expelled.
Резултати: 575, Време: 0.1011

Прогонени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски