ПРЯКО ВЪЗЛАГАНЕ - превод на Английски

direct award
пряко възлагане
за директна поръчка
direct awards
пряко възлагане
за директна поръчка
direct awarding
пряко възлагане
за директна поръчка

Примери за използване на Пряко възлагане на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В тези случаи прякото възлагане на поръчката е незаконосъобразно,
In such cases a direct award is unlawful
По отношение на прякото възлагане на услуги: разпоредителят с бюджетни кредити ги одобри поради значимите ползи, които се очакваха за Агенцията.
In relation to the direct awards of services: the Authorising Officer approved them due to the significant benefits to be accrued to the Agency.
Възможно най-голямата свобода на държавите членки, за да избират между тръжни процедури и прякото възлагане на концесии за обществени услуги чрез съществено увеличаване на таваните.
The greatest possible freedom for Member States to choose between an invitation to tender and direct award of public service concessions by substantially raising ceilings.
Днес Комисията реши да изпрати мотивирано становище на Словакия относно прякото възлагане на поръчка за предоставяне на софтуерни услуги, което дават възможност за провеждане на обществени
The Commission decided today to send a reasoned opinion to Slovakia regarding the direct award of a contract for the provision of software services that enable the conduct of public procurement online,
Прякото възлагане на договора е неправомерно,
The direct award of the replacement contract was irregular,
Прякото възлагане по смисъла на настоящата директива следва да включва всички поръчки, възложени без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз по смисъла на Директива 2004/18/ЕО.
Direct awards within the meaning of this Directive should include all contract awards made without prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union within the meaning of Directive 2004/18/EC.
което личи от големия брой процедури, приключили само с една оферта, и прякото възлагане на обществени поръчки, особено в сектора на информационните технологии.
which is reflected by the high number of single-bid procedures and direct awards, in particular in the IT sector.
една година преди отправяне на поканата за участие в търг или една година преди прякото възлагане на поръчката в Официален вестник на Европейския съюз се публикува най-малко следната информация.
the invitation to tender procedure or one year before the direct award, the following information at least is published in the Official Journal of the European Union.
поне една година преди отправяне на поканата за участие в конкурса или една година преди прякото възлагане на поръчката в Официален вестник на Европейския съюз се публикува най-малко следната информация.
the launch of the invitation to tender procedure or one year before the direct award, the following information at least is published in the Official Journal of the European Union.
по повод на прякото възлагане от тази община на поръчка за услуги на Cogesa SpA.
concerning the direct award of a contract for services by that municipality to Cogesa SpA(Cogesa).
възлагани въз основа на конкурентна тръжна процедура, компетентният орган може да реши временно да възлага пряко нови поръчки когато счита, че прякото възлагане е оправдано поради извънредни обстоятелства.
a competitive tendering procedure, the competent authority may decide to temporarily award new contracts directly where the competent authority considers that the direct award is justified by exceptional circumstances.
възложителят смята, че прякото възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление за обществена поръчка в Официален вестник на Европейския съюз е допустимо в съответствие с директиви 2004/ 18/ ЕО
contracting entity considers that the direct award of any contract without prior publication of a contract notice in the Official Journal of the European Union is permissible in accordance with Directives 2004/18/EC and 2004/17/EC
Пример: Неоснователно пряко възлагане на строителни работи В проект в Малта, свързан с възстановяването
Example: Unjustified direct award of public works In a project in Malta related to the reconstruction
а Неоправдано пряко възлагане на поръчки: В проект по КФ в Малта, свързан с възстановяването
Unjustified direct award: In a CF project in Malta related to the reconstruction
Ще бъдат предвидени преходни мерки за въвеждането на конкурентните тръжни процедури, за да не бъдат прекомерно засегнати съществуващите договори за пряко възлагане.
Transitional measures for the introduction of competitive tendering will be introduced to avoid disproportionately affecting existing directly awarded contracts.
Нито пък е целесъобразно само при обстоятелства като по дело Pressetext Nachrichtenagentur, посочено по-горе, в което възлагащият орган провежда„пряко възлагане“ без предварително публикуване на обявление за поръчка.
Nor is it suitable only for cases such as pressetext Nachrichtenagentur in which a contracting authority makes a‘direct award' with no prior notice of the award..
Съгласно Регламент(ЕО) № 1370/2007 съответните органи на държавите членки имат избор- пряко възлагане на договори за обществени услуги за железопътни превози или организиране на конкурентни тръжни процедури.
Under Regulation 1370/2007, authorities in Member States have the choice to either directly award public service contracts for rail or organise competitive tender procedures.
Пряко възлагане“ означава възлагане на обществена поръчка за услуги на определен оператор на обществени услуги без каквато и да е предварителна конкурентна тръжна процедура;
(h)“direct award” means the award of a public service contract to a given public service operator without any prior competitive tendering procedure;
6 бяха постоянни покани, 3 бяха процедури за пряко възлагане и една беше повторна покана за представяне на предложения(вж. също информацията в приложение ІІІ).
6 were permanent calls, 3 were direct awarding procedures, and one a reiterated call(see also details in Annex III).
конкуренцията е била толкова ограничена, че е довела до неоснователно пряко възлагане на поръчката.
that competition was restricted in such a way that led to an unjustified direct award.
Резултати: 156, Време: 0.1373

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски