РАЗЛИЧНИ РАЗПОРЕДБИ - превод на Английски

various provisions
different provisions
differing regulations
differing provisions

Примери за използване на Различни разпоредби на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Действията, предприети днес от Комисията, са насочени срещу нарушения на различни разпоредби на съществуващото законодателство на Общността относно електроенергията
The action taken by the Commission today addresses violations of different provisions of the existing community legislation on electricity
регистрирани в Германия, а в други страни може да действат различни разпоредби.
registered in Germany and that there may exist different regulations for other countries.
той се отнася до тълкуването на различни разпоредби на правото на Съюза,
concerns the interpretation of various provisions of European Union law
доказването на дискриминацията обхваща прилагането на различни разпоредби към сходни ситуации
discrimination involves the application of different rules to a comparable situation
С установяването на крайната точка за страничните продукти от кланиците ние много ясно определихме, че тогава те ще станат предмет на съвсем различни разпоредби, с други думи, ясно препратихме към рамковата директива за отпадъците.
By establishing the end point for slaughter by-products, we have also very clearly stipulated that they will then become subject to totally different provisions, in other words we have clearly indicated the transfer to the Waste Framework Directive.
изпитва съмнения относно съвместимостта на френската правна уредба с правото на ЕС и тълкуването на различни разпоредби на Директива 2001/29.
entertained doubts about the compatibility with EU Law of the French legislation and the interpretation of various provisions of Directive 2001/29.
Ето защо могат да бъдат и са създадени различни разпоредби за граждани на държавите-членки на Европейската икономическа общност,
Thus, different rules can be and are made for
запитващата юрисдикция иска освен това да получи тълкуване на различни разпоредби на Директива 95/46.
the referring court further seeks an interpretation of a number of provisions of Directive 95/46.
Съгласието на държавата да се обвърже с договор, който допуска избор между различни разпоредби, има сила само ако ясно са посочени разпоредбите, към които се отнася съгласието.
The consent of a State to be bound by a treaty which permits a choice between differing provisions is effective only if it is made clear to which of the provisions the consent relates.
и„територия на дадена държава“, присъстващи в различни разпоредби на ЕКПЧ и в някои от протоколите към нея, обозначават всяка от териториите на държавите членки, за които се прилагат Договорите за ЕС
the terms‘country' and‘territory of a State' appearing in various provisions of the ECHR and in some of the protocols thereto are to mean each of the territories of the Member States to which the EU
дерогиращи разпоредби Допълнителни или различни разпоредби от настоящите условия не могат са в интерес на потребителя
derogatory provisions Additional or different provisions from these terms and conditions may not be in the consumer's interest
по-специално с приемането на препоръката, предоставяща минимални критерии за екологичните инспекции в държавите-членки, както и с включването на различни разпоредби в секторното екологично законодателство.
notably with the adoption of a recommendation providing for minimum criteria for environmental inspections in the Member States as well as the inclusion of various provisions in sectoral environmental legislation.
Директива 96/29 съдържа също различни разпоредби, свързани с разрешителните режими,
Directive 96/29 also contains a number of provisions relating to systems for authorisation,
в резултат на променящите се обстоятелства, различни разпоредби за защита на младите хора,
in the light of changing circumstances, different provisions on the protection of young people,
тъй като част от законодателството на Съюза за хармонизация съдържа различни разпоредби относно въпроси, обхванати от регламента(например законодателство в областта на фармацевтичните продукти
as some Union harmonisation legislation does have various provisions relating to the issues covered by the Regulation(e.g. pharmaceuticals and medical devices legislation
предвид променящите се обстоятелства, различни разпоредби за закрила на младите хора,
in the light of changing circumstances, different provisions on the protection of young people,
както и Комисията твърдят, че различни разпоредби от Договора за Евратом
Polish Governments and the Commission submit that a number of provisions of the EAEC Treaty
по„кеширане“ и по съхраняване на информация, като ги е уредил с различни разпоредби от директивата.
of hosting in so far as those activities are governed by different provisions of that directive.
Директива 75/117 уточнява в някои отношения материалния обхват на член 119 от Договора и предвижда различни разпоредби, насочени по същество към подобряване на съдебната защита на работниците и служителите, които евентуално са претърпели вреди поради неприлагането на установения в този член принцип на равно заплащане(43).
certain aspects of the material scope of Article 119 of the Treaty and also adopts various provisions whose essential purpose is to improve the legal protection of workers who may be wronged by failure to apply the principle of equal pay laid down by that article.
съдържащо различни разпоредби относно изграждането на вятърни генератори, които трябва да бъдат спазени при издаването на административни разрешения за създаване
containing various provisions concerning the installation of wind turbines which must be respected in the granting of administrative consent for the installation
Резултати: 53, Време: 0.1666

Различни разпоредби на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски