РАЗТЪРСИ - превод на Английски

shook
шейк
разклащане
да се отърся
шейка
шейкове
шейкът
разтърсване
разклатете
се разклаща
стиснете
rocked
рок
скала
камък
скален
канара
камъче
опора
каменна
rattled
дрънкалка
ратъл
дрънкането
дрънка
тракането
дрънчене
тракат
дрънчи
разтърси
тропането
struck
стачка
удар
страйк
атака
да удари
ударна
удрят
стачкуват
стачни
порази
hit
хит
достигна
попадение
блъсна
хитовия
удари
засегнати
удря
натиснете
уцели
shocked
шок
удар
сътресение
шокова
ударни
шокира
jolted
сътресение
разтърсване
удар
разтърсват
раздрусване
тласък
шок
да разтърсят
джолт
трус
shattered
разбие
разбиват
строши
раздробени
счупи
да разруши
has roiled
shake
шейк
разклащане
да се отърся
шейка
шейкове
шейкът
разтърсване
разклатете
се разклаща
стиснете
rock
рок
скала
камък
скален
канара
камъче
опора
каменна
shakes
шейк
разклащане
да се отърся
шейка
шейкове
шейкът
разтърсване
разклатете
се разклаща
стиснете
shaken
шейк
разклащане
да се отърся
шейка
шейкове
шейкът
разтърсване
разклатете
се разклаща
стиснете
hits
хит
достигна
попадение
блъсна
хитовия
удари
засегнати
удря
натиснете
уцели
rocks
рок
скала
камък
скален
канара
камъче
опора
каменна
strikes
стачка
удар
страйк
атака
да удари
ударна
удрят
стачкуват
стачни
порази
rattle
дрънкалка
ратъл
дрънкането
дрънка
тракането
дрънчене
тракат
дрънчи
разтърси
тропането
rocking
рок
скала
камък
скален
канара
камъче
опора
каменна
rattles
дрънкалка
ратъл
дрънкането
дрънка
тракането
дрънчене
тракат
дрънчи
разтърси
тропането

Примери за използване на Разтърси на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нещо друго ме разтърси този път!
Something struck me this time!
Затова и убийството разтърси всички, които ги познават.
Their murders shocked everyone who knew them.
Земетресение разтърси Манила.
Tropical storms hit Manila.
Гърция разтърси цялата еврозона.
Greece shook the entire eurozone.
Вие бърборят… ти бърборят, когато Вие се разтърси, така че просто го спрете.
You babble… you babble when you're rattled, so just stop it.
Ти разтърси света ми.
You rocked my world.
Нещо друго ме разтърси този път!
But there was something else that struck me this time!
Трагедия разтърси музикалния свят!
The tragedy shocked the music world!
Футболна трагедия разтърси света.
Football tragedy shook the world.
Previous Article Разтърси щастието.
Previous article Shattered Peace.
Земетресение 7, 1 разтърси Мексико.
A 7.1 magnitude earthquake hit Mexico City.
Това е умен малко Ландау, който разтърси до вратата на Брайъни Лодж.
It was a smart little landau which rattled up to the door of Briony Lodge.
Разтърси глава.
Shake your head.
Това откритие разтърси астрономията из основи.
That discovery rocked astronomy to its foundations.
Смъртоносно земетресение разтърси Източна Турция.
This destructive earthquake struck eastern Turkey.
Жестоката реалност ме разтърси.
The brutal reality shocked me.
Вземи ръката ми и разтърси дансинга.
Take my hand and hit the floor now.
Тежестта на неговия кръст ме разтърси.
The weight of his Cross shook me.
Никога не съм бил в подобна ситуация, че и преди, и аз се разтърси.
I would never been in a situation like that before, and I got rattled.
Разтърси света си с музика
Shake your world with movies
Резултати: 906, Време: 0.086

Разтърси на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски