СЛУЧАЙ ПООТДЕЛНО - превод на Английски

case individually
случай поотделно
отделен случай
случай индивидуално
case separately
случай поотделно
отделен случай
case by case basis
случай поотделно
базата на случай

Примери за използване на Случай поотделно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
според мен най-добре е да се обяснява всеки случай поотделно, без да се опитваме да обобщаваме.”.
would be to explain every case separately without attempting to generalize.
училището ще прецени всеки случай поотделно, като запази правото си да покани кандидата в училището за лично интервю.
the school will evaluate each case individually, reserving the right to invite the applicant to a personal interview.
Във връзка с това бъдещите отношения следва да позволяват на Обединеното кралство да участва, решавайки за всеки случай поотделно, в мисиите и операциите по линия на ОПСО чрез рамково споразумение за участие.
The future relationship should therefore enable the United Kingdom to participate on a case by case basis in CSDP missions and operations through a Framework Participation Agreement”.
според мен най-добре е да се обяснява всеки случай поотделно, без да се опитваме да обобщаваме.”.
is to explain each case separately, not attempting to generalize.
Канцеларията на заместник специалния пратеник на ООН Алберт Рохан състави група от представители на Сърбия и Косово, включваща и експерти от международни институции, като ЮНЕСКО и Съвета на Европа, която да работи по всеки случай поотделно.
UN Deputy Special Envoy Albert Rohan's office has assembled a group consisting of representatives from Serbia and Kosovo-- as well as from international institutions such as UNESCO and the Council of Europe-- to tackle the issue on a case by case basis.
напълно разбира притесненията на страните-членки и затова ЕК ще разглежда всеки случай поотделно и когато има достатъчно данни за това,
so the Commission will review each case separately and, when there is enough evidence to support it,
ще трябва да се извършва оценка на всеки случай поотделно дали въпросният модел за разкриване( напр. модел за разкриване, който не изисква,
it would have to be assessed on a case by case basis whether the disclosure model in question(for example a disclosure model not requiring
различните групи от учени от цял свят се полагат усилия да се анализира всеки случай поотделно, така че да се разделят това, което е вярно от това, което е само фантазия.
different groups of scholars all over the world are making efforts to analyze case by case basis so as to divide what is true from what is just fantasy.
Във всеки от тези случаи, поотделно и съвкупно, това се явява допълнителна дейност към тяхната основна стопанска дейност,
For each of those cases individually and on an aggregate basis this is an ancillary activity to their main business,
Във всеки от тези случаи, поотделно и съвкупно, това се явява допълнителна дейност към тяхната основна стопанска дейност,
For each of those cases individually and on an aggregate basis this is an ancillary activity to their main business,
След като получи знамето, екипът по безопасността проучва случай поотделно.
Once a flag is received the Safety team investigates on a case-by-case basis.
Според Тугут Казан, редно е съдиите да разглеждат всеки случай поотделно.
Gaughan said judges must evaluate each case on a case-by-case basis.
Съдиите може да стигнат дотам да вземат решение за всеки случай поотделно.
Judges can decide such issues on a case-by-case basis.
са приложими само за всеки случай поотделно.
are workable only on a case-by-case basis.
Компетентният орган приема предложения формат, представен от заявителя на базата на всеки случай поотделно.
The Competent Authority will accept the applicant's proposed format on a case-by-case basis.
за всеки конкретен случай поотделно.
from case to case.
Г-20 искат да подходят към тях на базата на обмен на информация за всеки случай поотделно.
The G20 wants to tackle it on the basis of case-by-case information exchange.
Освен това някои държави членки докладват събития за всеки случай поотделно, докато други предоставят само обобщени данни.
Furthermore, some Member States report incidents on a case-by-case basis, while others provide only aggregated data.
счита, че тези въпроси трябва да се разглеждат за всеки случай поотделно.
believes that these issues need to be addressed on a case-by-case basis.
Обхватът на личните данни се дефинира за всеки един случай поотделно, съгласно условията за участие в конкретната промоция.
The personal data range is determined on a case-by-case basis as defined in the terms of participation of the particular promotion.
Резултати: 485, Време: 0.03

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски