СМЕ ОЦЕЛЕЛИ - превод на Английски

we survived
оцелеем
оцеляваме
преживеем
доживеем ли
we're survivors

Примери за използване на Сме оцелели на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това са били дълги и ужасни пътувания, но ние сме оцелели.
Those were long, horrible journeys as well and we survived those.
Тогава ми казаха, че само трима от отбора сме оцелели.
Someone told me that only three guys survived from the first truck.
Ако ти кажа как сме оцелели, ще се опиташ ли да разбереш какво изпитваме към живота си тук?
If I tell you how we survived, will you try to understand how we feel about our life here?
И сме оцелели, след всичките страшни сцени
And we survived it, scary stuff
И двата народа сме малки, минали сме през какво ли не, но накрая сме оцелели.
We have both been through the mill but we're survivors if nothing else.
Кара ме да се чудя как по дяволите сме оцелели толкова дълго с как му беше името?
Makes me wonder how the hell we survived so long with what's his name?
убеждавайки един друг, че сме оцелели?
convince each other that we're survivors?
това е причината, поради която сме оцелели.
that that's the reason we survived.
Убеден съм, че сме оцелели само благодарение на това, че сме останали себе си и не сме молили никого за помощ.
And I firmly believe one can only survive by being oneself, not by trying to please.
коренното население на Андите, сме оцелели от бича на белия човек благодарение на нашите листа от кока”, започва той обръщението си към избирателите.
original nations of the Andes, have survived the onslaught of the white man until today thanks to our coca leaf.
Нека приемем за момент, че след 10 000 години на тази планета, ако всички ние сме оцелели, се създава пътуването във времето.
Let's assume for a moment that 10,000 years from now on this planet, if we all survive, that time travel was created.
И какво ще стане, ако икономиката е в скалисти форма сме оцелели в рецесия преди.
So what if the economy is in rocky shape we have survived recessions before.
Онези, които избират този унищожителен път… имат погрешно разбиране за това как сме оцелели.
Those who choose this destructive path, your actions are based on a misunderstanding of how we have survived.
Искам да разбера има ли друго обяснение защо ние сме оцелели, а неандерталецът не.
I want to see if there's another explanation for why we survived and Neanderthals didn't.
би следвало да достигне до извода, че е цяло чудо, че сме оцелели толкова дълго.
looked at the record, which is shocking, would have to conclude that it's a miracle that we have survived this long.".
Благодарение на нея сме правили открития и благодарение на това сме оцелели!
Because of it we have discovered the world as explorers and because of it, we have survived!
но само ние сме оцелели.
but only we survive.
Дали са програмирани да изпитват особена омраза към лицата ни, защото сме оцелели, а те са били така безсърдечно убити?
Have they been programmed to hate our faces particularly because we have survived and they were so callously murdered?
или деня, в който сме оцелели опасна ситуация,
or the day that we survived a dangerous situation,
това е причината, поради която сме оцелели.
that that's the reason we survived.
Резултати: 51, Време: 0.0732

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски