СТЕ ОЦЕЛЕЛИ - превод на Английски

you survived
оцелееш
оцеляваш
оживееш
преживеете
да издържите
survivors
сървайвър
жертва
оцелял
наследствена
преживял
оцеляващ

Примери за използване на Сте оцелели на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Значи вие сте оцелели, а ние не сме, така ли?
You survived, and we didn't, is that it?
Нямам представа как сте оцелели толкова дълго заедно.
How the two of you have survived this long.
Вие сте оцелели.
You survived.
Само ти и Брей'так сте оцелели.
Only you and Bra'tac survived.
Учудена съм, че ти и Савана изобщо сте оцелели.
I'm surprised you and Savannah survived it at all.
Преминали сте през нещо ужасно и сте оцелели заедно.
You have been through something horrible and survived it together.
С чия помощ мислите, сте оцелели до сега?
With whose help, do you think you have survived so far?
Нищо не боли мъжете по-болезнено от осъзнаването, че сте оцелели без него….
Nothing hurts men more painful than the realization that you have survived without him….
Не поставяйте пръстен на него, докато сте оцелели тези постижения.
Don't put a ring on it until you have survived these milestones.
Щом четете това тук, значи сте оцелели.
If you are reading this, you have survived.
Ти и Лекса изчезнахте и се оказа, че сте оцелели.
And then you and Lexa disappear and just happen to survive.
Виждам, че ти и хората ти сте оцелели.
I see you and your men have survived.
Чудно е, че сте оцелели толкова дълго.
It's a wonder you people have survived this long.
А фактът, че четете тази книга, означава, че сте оцелели!
The fact that you are reading this means you have survived!
В която ти и Дейна сте оцелели?
That you and Dana survived?
Но вие сте оцелели.
But you survived.
Поне вие с Чакоте сте оцелели.
At least you and Chakotay survived.
Е, радвам се, че сте оцелели, защото не знам какво щях да правя без вас двечките тук.
Well, I'm glad you survived, because I don't know what I would do without you around here.
Сте оцелели опита на предателство,
You survived the experience of betrayal,
Вие и Вашето бебе сте оцелели, защото произхождате от най-добрите майки,
You and your baby have survived because you have descended from the best moms,
Резултати: 64, Време: 0.076

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски