СПАЗЕН - превод на Английски

respected
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
met
отговарят
се срещнат
запознайте се
се срещат
чакай
да изпълни
отговори
observed
наблюдение
наблюдавайте
спазвайте
съблюдават
вижте
забележете
отбелязват
complied with
спазват
съответствие с
съответстват
се съобрази с
спазване
се съобразяват с
спази
kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
followed
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
back-dated
със задна дата
спазен

Примери за използване на Спазен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
законът беше спазен, г-це Локхарт.
the law was followed, Ms. Lockhart.
Но те ще бъдат напълно безполезни, ако детето ви няма да бъде спазен.
But they will be completely useless if you are your child will not be respected.
Само малцина казват, че графикът в"Бизнес линии" е напълно спазен.
Only a few say that the schedule in“Business Lines” is fully respected.
Така щял да бъде спазен принципът на плурализъм.
Pluralism principles should be followed.
Ако не е спазен срокът за доставка;
If the time limit for delivery is not complied with;
Срокът е спазен от Дружеството.
Time limit is maintained by the company.
Че законът ще бъде спазен и Мередит ще бъде допуснат.
That law and order will be maintained, and that Meredith will be admitted.
Срокът трябва да бъде спазен, иначе делото ще се прекрати.
They must be upheld otherwise the contract will terminate.
Закона беше спазен.
The law was adhered to.
Ангажиментът на ЕС по отношение на бежанците в Турция ще бъде спазен“, заяви Юнкер.
The EU's commitment to refugees in Turkey will be upheld,” Juncker said.
Плочев заявява, че той счита, че законът трябва да бъде спазен.
Marsh said he believes the law will be upheld.
Ако не е спазен срока.
If the time limit is not complied.
Да допускаш, че подписаният договор ще бъде спазен.
I can assure you that the contract to be signed will be fulfilled.
Този принцип е спазен в предложението.
This principle is maintained in the proposal.
законът не може да бъде спазен;
that the law could not be obeyed;
Ако и той не бъде спазен.
But if it is not obeyed.
Така щял да бъде спазен принципът на плурализъм.
The principle of pluralism shall be upheld.
Законът на благодарността ще бъде спазен, когато то дари живот на друг,
The law of gratitude will be respected when they give life to another,
Това предположение по принцип е спазен, ако всяко устройство е проектиран с адекватни буфера размери.
This assumption is generally met if each device is designed with adequate buffer sizes.
Изразява съжаление, че принципът на баланс между половете не е спазен в процеса на набиране на служители за службата за транспорт в Парламента;
Regrets that the principle of gender balance was not respected in the recruitment process for the transport service at the Parliament;
Резултати: 278, Време: 0.0987

Спазен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски