СПЕЦИАЛИЗИРАНИТЕ КОМИСИИ - превод на Английски

specialised committees
specialized committees
specialist committees
specialized commissions

Примери за използване на Специализираните комисии на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Членовете на Комитета се назначават в специализираните"комисии", чиято работа е да подготвят пленарните сесии.
The members of the Committee are assigned to specialist‘commissions' whose job is to prepare the plenary sessions.
По-голямата част от работата по същество на Парламента се извършва в специализираните комисии, които подготвят доклади, които по-късно биват гласувани в пленарна зала.
The major part of the EP work is carried out in Brussels, and it is organised in specialised standing committees that draw up reports to be voted on during the plenary sittings.
Нещо друго, което си заслужава да бъде споменато: изслушванията за специализираните комисии не са последвани от гласуване, а вместо това един малък кръг хора пишат писма за изслушванията.
Something else that is worth mentioning: the specialised committees' hearings are not followed by a vote, but instead, a small circle of people write letters about the hearing.
Конфликтът на интереси също не се преследва достатъчно резултатно, а новосъздадената специализирана комисия все още не работи.
Conflict of interests is also not pursued effectively enough as the newly created dedicated commission is not still operational.
Нито е третирало решенията на специализираните медицински комисии като обвързващи.
Neither had it treated the decisions of the special medical commissions as binding.
Например, тя не е оспорила заключенията на специализираните медицински комисии.
For instance, she had not contested the findings of the special medical commissions.
Тук бих искал също така да добавя няколко думи за назначаването си за ръководител на специализираните парламентарни комисии.
I would, however, also like to say a few words about my appointment as head of the specialist parliamentary committees.
Становището на съдилищата може да бъде обяснено единствено с мнението им, че те са обвързани от заключенията на специализираните медицински комисии.
The courts' attitude could only be explained by their view that they were bound by the findings of the special medical commissions.
Решенията на съдилищата, с които се отхвърля иска всъщност са били основани на тяхната практика, че те са обвързани от заключенията на специализираните медицински комисии.
The courts' judgments rejecting her action had in fact been based on their holding that they were bound by the findings of the special medical commissions.
бившият Върховен съд е отказал да допусне за разглеждане по съдебен ред решенията на специализираните медицински комисии(виж горния параграф 33).
the Court notes that the former Supreme Court refused to allow the examination of judicial appeals against the decisions of special medical commissions(see paragraph 33 above).
От друга страна, Европейската комисия и специализираните парламентарни комисии са прави в своето твърдение, че за нас е твърде рано дори да мислим върху стандартизиране на финансовите наказания, прилагани при пътнотранспортни нарушения.
On the other hand, the European Commission and specialist parliamentary committees are right when they say that it is too early for us to even contemplate standardising the financial penalties applied to traffic offences.
Следователно, условията, предвидени в Член 6§ 1 ще са изпълнени само, ако решенията на специализираните медицински комисии, които в този случай съдилищата считат за обвързващи, са постановени в съответствие с изискванията на тази разпоредба.
It follows that the conditions laid down in Article 6§ 1 are met only if the decisions of the special medical commissions, which were considered as binding by the courts in the case at hand, were delivered in conformity with the requirements of that provision.
административният капацитет на секретариатите на специализираните парламентарни комисии следва да бъде укрепен по подходящ начин(когато това все още не е извършено)
the administrative capacity of the secretariats of the specialised parliamentary committees should, where it has not yet been done, be reinforced accordingly,
други механизми в системата на тази организация, такива като регионалните комисии и специализираните агенции и интерагенции ще се кооперират със специалния докладчик в неговата работа по прилагането
mechanisms within the United Nations system, such as the regional commissions and specialized agencies and inter-agency meetings, shall cooperate with the Special Rapporteur in the implementation
Бившият върховен съд е постановил, че решенията на специализираните медицински комисии не са“административни актове” по смисъла на ЗАП,
The former Supreme Court has held that the decisions of the special medical commissions were not“administrative acts” within the meaning of the APA, which could be appealed against before a court,
окончателни решения, които започват с докладваното решение от 4 февруари 1999, с което се отменя решението на Софийски градски съд, обявяващо жалба срещу решението на специализираната медицинска комисия за недопустима, Върховният административен съд, който унаследява Върховния съд след реформата от 1997, започна да допуска съдебни обжалвания срещу решенията на специализираните медицински комисии.
judgments starting with a reported decision of 4 February 1999 in which it quashed a decision of the Sofia City Court declaring an appeal against the decision of a special medical commission inadmissible, the Supreme Administrative Court, which succeeded the Supreme Court after the reform of 1997, started allowing judicial appeals against the decisions of special medical commissions.
окончателни решения, които започват с докладваното решение от 4 февруари 1999, с което се отменя решението на Софийски градски съд, обявяващо жалба срещу решението на специализираната медицинска комисия за недопустима, Върховният административен съд, който унаследява Върховния съд след реформата от 1997, започна да допуска съдебни обжалвания срещу решенията на специализираните медицински комисии.
judgments starting with a reported decision of 4 February 1999 in which it quashed a decision of the Sofia City Court declaring an appeal against the decision of a special medical commission inadmissible, the Supreme Administrative Court started allowing judicial appeals against the decisions of special medical commissions.
възлага на председателя си да изпрати това решение, заедно с доклада на компетентната комисия, на специализираните власти в Румъния”, се казва в заключението.
entrust the President to send this decision, along with the report of the competent committee, to specialised authorities in Romania," reads the conclusion.
под общото ръководство на г-н Leinen и специализираната му комисия, заедно с г-н Reul.
under the general leadership of Mr Leinen and his specialist committee, along with Mr Reul.
В по-ранно писмо до своя малтийски колега Рейндерс силно насърчи малтийските власти да поискат препоръки от Венецианската комисия, специализирания консултативен орган по основни демократични въпроси на Съвета на Европа.
In an earlier letter to his Maltese counterpart, Reynders strongly encouraged the Maltese authorities to consult recommendations of the Venice Commission, an independent consultative body on basic democratic issues.
Резултати: 92, Време: 0.0349

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски