СПОГОДБАТА - превод на Английски

agreement
споразумение
договор
съгласие
спогодба
уговорка
съглашение
договореност
сделка
convention
конвенция
конгрес
конвент
спогодба
конферентен
treaty
договор
споразумение
спогодба
ДФЕС
covenant
завет
обет
договор
споразумение
пакт
конвент
съглашението
спогодбата
settlement
селище
уреждане
споразумение
сетълмент
разрешаване
заселване
спогодба
решение
урегулиране
заселническа
arrangement
подреждане
споразумение
договореност
подредба
уговорка
разположение
аранжимент
режим
аранжировка
аранжиране
agreements
споразумение
договор
съгласие
спогодба
уговорка
съглашение
договореност
сделка

Примери за използване на Спогодбата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лица, спрямо които се прилага спогодбата.
Persons to whom Agreement applies.
Член 1- Лица, спрямо които се прилага спогодбата.
Article 3- Persons to whom this Agreement applies.
с какво съдържание следва да бъде спогодбата.
what content should be the agreement.
Данъци, по отношение на които се прилага спогодбата.
Relation to the taxes to which the Agreement applies.
Ратификация или одобряване и депозиране на спогодбата.
Ratification or approval and depository of the Agreement.
Лица, спрямо които се прилага спогодбата.
Persons to whom the Agreement is applied.
Спогодбата е първият международен договор между двете държави в областта на социалната сигурност.
This is the first social security treaty between the two countries.
Медиаторът не съхранява Спогодбата, тя е задължение на страните.
The Mediator does not keep the Agreement, it is the duty of the parties.
Спогодбата няма да засяга правата
This Convention shall not affect the rights
Спогодбата е договор, с който страните уреждат спор помежду си.
The settlement agreement is a contract by which parties settle a dispute between them.
Спогодбата може да бъде първата стъпка към безвизови пътувания.
The deal could be a first step towards visa-free travel.
Спогодбата ще влезе в сила, след като бъде ратифицирана от парламента.
The accord will come into effect once it is ratified by the European Parliament.
Термините, използвани в настоящото Административно споразумение, имат същото значение като в Спогодбата.
The terms used in this Administrative Arrangement shall have the same meaning as in the Agreement.
Въпросът опира до тълкувание на спогодбата.
The question was interpretation of the contract.
Термините, използвани в настоящото Административно споразумение, имат същото значение като в Спогодбата.
Terms used in this Administrative Arrangement will have the same meaning as in the Understanding.
Въпросът опира до тълкувание на спогодбата.
This was a question of interpreting the contract.
Той е наясно с предмета на спогодбата.
He is fully aware of the deal.
Такава е спогодбата.
That's the compact.
Някои законодателства може да съдържат изисквания към задължителните реквизити на спогодбата.
Certain legislations may contain requirements as to the obligatory requisites of the settlement agreement.
Корея или да замразяваме спогодбата за свободна търговия.
Colombia disappointed about US freezing free trade pact.
Резултати: 599, Време: 0.0928

Спогодбата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски