СПОГОДБИ - превод на Английски

agreements
споразумение
договор
съгласие
спогодба
уговорка
съглашение
договореност
сделка
treaties
договор
споразумение
спогодба
ДФЕС
arrangements
подреждане
споразумение
договореност
подредба
уговорка
разположение
аранжимент
режим
аранжировка
аранжиране
settlements
селище
уреждане
споразумение
сетълмент
разрешаване
заселване
спогодба
решение
урегулиране
заселническа
conventions
конвенция
конгрес
конвент
спогодба
конферентен
agreement
споразумение
договор
съгласие
спогодба
уговорка
съглашение
договореност
сделка
treaty
договор
споразумение
спогодба
ДФЕС

Примери за използване на Спогодби на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От целия внос на този член по силата на специални спогодби.
Per cent of that Member's total imports under special arrangements.
Съветът по външни работи Отношенията Банката на международните спогодби Световната банка.
The Council on Foreign Relations the Bank of International Settlements the World Bank.
Приложение на спогодби за избягване на двойното данъчно.
Application of agreements to avoid double taxation.
От целия износ на този член по силата на специални спогодби.
Per cent of that Member's total exports under special arrangements.
Беларус нарушава и международните спогодби.
Belarus is also violating international treaties.
съдебни спогодби и публични документи по безспорни вземания.
court settlements and authentic instruments on uncontested claims.
Консултации по Спогодби за избягване на двойното данъчно облагане.
Advice on agreements to avoid double taxation.
Упълномощаване на Европейската комисия да договаря данъчни спогодби с трети държави.
Mandate to the European Commission to negotiate tax treaties with third countries.
Те предоставят на Органа проект на тези планирани спогодби възможно най-бързо.
They shall provide to the Authority a draft of such planned arrangements as soon as possible.
Междуправителствени спогодби и споразумения.
Intergovernmental agreements or arrangements.
Данък при източника и данъчни спогодби.
Withholding Taxes and Double Tax Treaties.
Правилата за конкуренция на Европейския съюз забраняват споразумения, спогодби или актове, които ограничават конкуренцията.
European Union competition rules forbid agreements/ arrangements or acts that restrict competition.
Подписани бяха редица двустранни спогодби за сътрудничество.
We have concluded several bilateral cooperation agreements.
Всички съпътстващи репатрирането документи се изготвят в съответствие на двустранните и международни спогодби.
All supporting the repatriation documents are prepared in compliance with bilateral and international treaties.
Подписани бяха редица двустранни спогодби за сътрудничество.
He signed several bilateral cooperation agreements.
Международни спогодби- България има подписани действащи международни спогодби за избягване на двойно данъчно облагане;
International Conventions- Bulgaria has signed effective international treaties to avoid double taxation;
Било въз основа на двустранни или многостранни спогодби.
Or on the basis of bilateral or multilateral agreements.
Лекция 3. Национални норми и международни спогодби.
LECTURE 3. National norms and international agreements.
По-рано въпросът се уреждаше от двустранни спогодби.
As they were previously through bilateral agreements.
Там, където съществуват двустранни международни спогодби техните разпоредби ще се прилагат.
Where bilateral international agreements exist their provisions will apply.
Резултати: 511, Време: 0.1049

Спогодби на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски