СЪОБРАЗЯВА - превод на Английски

comply
съответствие
изпълнение
отговарят
се съобрази
се съобразяват
спазват
изпълняват
съответстват
следвайте
съблюдават
conformed
съответствие
отговарят
съответстват
се съобразяват
се придържат
съобразени
спазват
непокрият
respect
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
follow
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
considered
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
take into account
вземе предвид
отчитат
вземете под внимание
се вземат предвид
взимат предвид
да отчете
са съобразени
complying
съответствие
изпълнение
отговарят
се съобрази
се съобразяват
спазват
изпълняват
съответстват
следвайте
съблюдават
complies
съответствие
изпълнение
отговарят
се съобрази
се съобразяват
спазват
изпълняват
съответстват
следвайте
съблюдават
conforms
съответствие
отговарят
съответстват
се съобразяват
се придържат
съобразени
спазват
непокрият
complied
съответствие
изпълнение
отговарят
се съобрази
се съобразяват
спазват
изпълняват
съответстват
следвайте
съблюдават
conform
съответствие
отговарят
съответстват
се съобразяват
се придържат
съобразени
спазват
непокрият

Примери за използване на Съобразява на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не се съобразява с крехкото му здраве.
She has no regard for his fragile state of health.
Той се съобразява с практиката на Европейския съд по правата на човека.
It was in line with the jurisprudence of the European Court of Human Rights.
египетски гражданин, не се съобразява с това решение.
is ignoring this decision.
Според него, предложението се съобразява с това.
According to him, the proposal is in line with this.
Единицата не се съобразява.
The unit is not aligned.
Природата обаче не се съобразява с нашите предписания.
Nature is not bound by our rules.
Имаме две основни искания, с които правителството на Заев не се съобразява.
We have several basic demands which the BJP government has been ignoring.
Чрез дерогация от разпоредбата на член 29 Федерална република Германия се съобразява с член 21, параграф 1 до 31 декември 2008 г.
By way of derogation from Article 29, the Federal Republic of Germany shall comply with Article 21(1) by 31 December 2008.
(2) Клиентът ще се съобразява с всички дати, часове и места на отпътуване,
(2) The Client shall comply with all dates, times
И недейте се съобразява с тоя Свят, но преобразявайте се чрез обновяването на ума си.
And do not be conformed to this world, but transformed by the renewing of your mind.
Когато извършва това държавата членка се съобразява с кодекса за поведение, установен с Делегиран регламент(ЕС) № 240/2014 на Комисията.
In doing so the Member State shall respect the code of conduct established by the Commission Delegated Regulation(EU) No 240/2014.
Депутатите имаха възможност да се уверят, че Непал се съобразява с"джентълменското споразумение", сключено с Върховния комисариат на ООН за бежанците.
MEPs were able to ensure that Nepal shall comply with the"gentlemen's agreement" concluded with the UN High Commissioner for Refugees.
Недейте се съобразява с тоя век, а се преобразявайте чрез обновения ваш ум” Рим.
Do not be conformed to this age but be transformed by the renewal of your mind” Rom.
(2) Клиентът ще се съобразява с всички дати, часове
Customer shall comply with all dates, times
г. подборът на проекти, допустими за финансиране, се съобразява с националните средства по Кохезионния фонд по отношение на 70% от средствата, прехвърлени към МСЕ.
the selection of projects eligible for financing shall respect the national allocations under the Cohesion Fund with regard to 70% of the resources transferred.
Представянето на правителствени законопроекти пред Националното събрание или пред Сената, ще се съобразява с условията, определени в органичен закон.
The presentation of Government Bills tabled before the National Assembly or the Senate, shall follow the conditions determined by an Institutional Act.
Към такива обръща словото си свети апостол Павел, казвайки:„недейте се съобразява с тоя век”.
And it is with this in mind that the Apostle Paul says,“Do not be conformed to this world.”.
Притежателят на разрешението за търговия се съобразява с добрата практика за фармакологична бдителност за ветеринарни лекарствени продукти.
The marketing authorisation holder shall comply with good pharmacovigilance practice for veterinary medicinal products.
Съобразява се и гликемичният индекс, който също се определя на 100 грама,
The glycemic index is also considered to be low,
г. подборът на проекти, допустими за финансиране, се съобразява с националните средства по Кохезионния фонд.
the selection of projects eligible for financing shall respect the national allocations under the Cohesion Fund.
Резултати: 139, Време: 0.0399

Съобразява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски