СЪОБРАЗЯВА - превод на Румънски

conformează
съобразят
спазят
спазване
спазват
изпълнят
отговаря
съответствие
съответства
respectă
спазване
зачитане
спазват
уважава
отговаря
зачита
спази
се съобразят
изпълни
следва
conformeaza
отговаря
съобразява

Примери за използване на Съобразява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
законът се подчинява на човека, когато той се съобразява със закона.
legea se supune omului când el se supune legii.
разходите преди началото на финансовата година, като го съобразява с размера на отпуснатата от бюджетния орган субсидия.
cheltuieli înainte de începerea exerciţiului financiar, ajustându-l în funcţie de subvenţia acordată de autoritatea bugetară.
разходите преди началото на финансовата година, като го съобразява с отпуснатата от бюджетния орган субсидия.
cheltuielilor înainte de începutul exerciţiului financiar, adaptând-o la subvenţia acordată de autoritatea bugetară.
пълната сексуална свобода, която не се съобразява с никакви норми.
această libertate sexuală totală, care nu mai accepta nicio normă.
Мария Кюри дори е посъветвана да се откаже от номинацията си за втората Нобелова награда, с което тя не се съобразява.
Unii chiar i-au cerut Mariei să renunțe la cel de-al doilea Premiu Nobel care urma să i se decerneze.
Не можем обаче да отречем реалността на ситуацията- хазартът е важна икономическа дейност, която не се съобразява напълно с правилата на вътрешния пазар.
Nu putem nega însă realitatea- jocurile de noroc reprezintă o activitate economică importantă, care nu se supune în întregime regulilor pieţei interne.
Молсън Корс като глобална компания с местни дъщерни фирми и филиали, се съобразява с всички приложими местни,
Molson Coors, în calitate de companie globală cu filialele şi afiliaţii săi locali, se conformează tuturor legilor locale,
При представяне на предложенията за финансиране в комитета, предвиден в член 11, както и на оценките, упоменати в член 15, Комисията се съобразява с принципите за добро финансово стопанисване
Cât şi în evaluările menţionate la art. 15, Comisia respectă principiile de bună gestiune financiară
Въпреки това, износителят на данни се съобразява с решението на органите относно достъпа на съответните физически лица до пълния текст на клаузите,
Cu toate acestea, exportatorul de date se conformează deciziei autorității privind accesul persoanelor vizate la textul integral al clauzelor,
На първо място е редно да уточним желаната големина на хладилната камера, а това се съобразява с две неща- количеството продукти,
În primul rând, este necesar să se precizeze dimensiunea dorită, care respectă două lucruri- cantitatea de produse pe care le stochează în interiorul
Всяка договаряща се страна може да поеме задължението, предвидено в тази точка, ако се съобразява с духа на това задължение, като предвиди законодателно, че преобладаващата част от лицата на възраст до 18 години няма да бъдат наемани на нощна работа.
Se intelege ca o parte va indeplini angajamentul cerut in acest paragraf daca se conformeaza spiritului acestui angajament prevazand prin legislatia proprie ca marea majoritate a persoanelor sub 18 ani sa nu fie angajata in munci de noapte.
което приемащата държава членка взема предвид и се съобразява с него, доколкото е възможно.
care ține seama de punctul de vedere exprimat și se conformează acestuia, în măsura posibilului.
Всяка договаряща страна може да поеме задължението по тази алинея, ако се съобразява с духа на задължението чрез предписание със закон, че преобладаващото мнозинство от лицата под осемнадесетгодишна възраст не могат да бъдат наемани на нощна работа.
Se intelege ca o parte va indeplini angajamentul cerut in acest paragraf daca se conformeaza spiritului acestui angajament prevazand prin legislatia proprie ca marea majoritate a persoanelor sub 18 ani sa nu fie angajata in munci de noapte.
официалните представители на компетентния орган предоставят доклад дали производителят се съобразява с принципите и ръководствата за добра производствена практика, посочени в член 47.
agenţii care reprezintă autoritatea competentă raportează dacă producătorul se conformează principiilor şi liniilor directoare ale bunei practici de fabricaţie prevăzute în art.
Компетентните органи, установили извършеното нарушение, уведомяват органите на държавата-членка на флага за всеки кораб, който не се съобразява със задължението за изпълнението на наложените санкции.
Autorităţile competente care au constatat infracţiunea informează autorităţile statului membru de pavilion cu privire la orice navă care nu se conformează obligaţiilor referitoare la executarea sancţiunilor ce i-au fost impuse.
доставчикът на ЕУЕПТ се съобразява с това искане.
iar furnizorul SETRE se conformează cererii respective.
В такъв случай Независимата телевизионна комисия съобразява дали да даде съгласие за изключително отразяване на живо без наличие на вторично отразяване,
În acest caz, ITC trebuie să examineze posibilitatea de a-și da acordul pentru transmisiunea în direct și în exclusivitate a evenimentului fără o acoperire secundară
Като младеж той не се съобразява с амбициите на баща си
În tinereţe, el a ignorat ambiţiile tatălui său
Освен това консенсусът съобразява европейските действия с Програмата до 2030 г. за устойчиво развитие, която е и хоризонтално измерение на
Astfel, noul Consens aliniază acțiunea europeană în domeniul dezvoltării la Agenda 2030 pentru dezvoltare durabilă,
Като допълнение към създаването на списък на приложимите правни изисквания организацията също посочва как могат да се осигурят доказателства, че тя се съобразява с различните изисквания.
Identificarea cerinţelor legale aplicabile în materie de mediu Pe lângă stabilirea unui registru al cerinţelor legale aplicabile, organizaţia indică, de asemenea, modul în care se pot furniza dovezi de respectare a diferitelor cerinţe.
Резултати: 72, Време: 0.1204

Съобразява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски