СЪПРИЧАСТНОСТ - превод на Английски

empathy
емпатия
съпричастност
съчувствие
съпричастие
състрадание
съпреживяване
съпричастни
compassion
състрадание
съчувствие
милосърдие
съпричастност
милост
състрадателност
доброта
симпатия
съпричастие
състрадателни
commitment
ангажимент
ангажираност
отдаденост
задължение
обвързване
посвещение
обвързаност
ангажиране
всеотдайност
съпричастност
sympathy
съчувствие
симпатия
състрадание
съпричастност
съпричастие
отзивчивост
съболезнования
съчувствам
симпатизирам
involvement
участие
намеса
ангажираност
засягане
ангажиране
въвличане
връзка
съпричастност
включването
замесен
solidarity
солидарност
солидарен
сплотеност
съпричастност
participation
участие
включване
участва
togetherness
сплотеност
заедност
единство
съпричастност
обединение
съобщност
задружността
empathizing
съпричастни
съчувства
да усети съпричастност
емпатия
да симпатизирате
съпричастност
съпричастват
empathetic
съпричастен
емпатични
състрадателен
емпатична
емпатичен
съпричастност
емпатичното
съчувствен
емпатия

Примери за използване на Съпричастност на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Русия отрича съпричастност към събитията в Черна гора.
Russia denied any involvement in the Montenegrin events.
Надяваме се на Вашата съпричастност към това прекрасно събитие.
We look forward to your participation in this wonderful event.
Даде й твоята съпричастност.
You gave her your compassion.
Беше усмивка на съпричастност.
It was a smile of sympathy.
Те са най-добрия пример за съпричастност.
They are the greatest example of togetherness.
Състраданието е по-обективна форма на съпричастност.
Compassion is a more objective form of empathy.
Съпричастност към целите на сдружението;
Commitment towards the aims of the association;
Съпричастност и помощ за хората в нужда.
Solidarity and assistance for people in need.
Имаме данни за финансиране и съпричастност към"Хизбула".
We have data on financial links and involvement in Hezbollah.
Прозрачността и публичният достъп създават чувство на съпричастност и доверие в политическата система.
Transparency and public access create a sense of participation and confidence in the political system.
Ръководството на Мюсюлманско изповедание в България благодари на всички показали своята съпричастност.
The Management of the Muslim Denomination in Bulgaria thanks all who showed their sympathy.
По принцип това е акт на съпричастност.
That is fundamentally an act of compassion.
Непоносимост и по-малко съпричастност към другите.
Intolerance and less empathy toward others.
Нека песните особено да имат чувство за съпричастност и приятно чувство.
Let the songs especially a sense of togetherness and conviviality.
Не подценявайте значението на истинското слушане и съпричастност към отсрещния!
Don't underestimate the importance of really listening and empathizing with the other person!
Съпричастност и ангажираност на висшето ръководство.
Involvement and commitment of top management.
Лоялност и съпричастност към бизнеса на работодателя.
Loyalty and commitment of the employers towards the business.
Ново видео на фондация„За Нашите Деца“ призовава към съпричастност.
The new video of For Our Children foundation appeals for solidarity.
Те успяха да привлекат общественото внимание и съпричастност.
They managed to attract public attention and sympathy.
Беше усмивка на съпричастност.
It was the smile of compassion.
Резултати: 1347, Време: 0.0932

Съпричастност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски