СЪПРИЧАСТНОСТ - превод на Румънски

empatie
съпричастност
емпатия
съчувствие
съпричастие
съпричастни
съпреживяването
empathy
compasiunea
състрадание
съчувствие
състрадателен
доброта
милосърдие
милост
състрадателност
съпричастност
симпатия
съчувстват
solidaritatea
солидарност
солидарни
корпуса
съпричастност
empatiza
да съчувстват
съпричастни
съпричастност
simpatia
съчувствие
симпатия
съчувства
съпричастност
съпричастие
съчувствено
implicare
участие
ангажираност
ангажиране
ангажимент
намеса
включване
замесен
засягане
въвличане
отдаденост
empatică
съпричастен
емпат
емпатичен
емпатично
емпатични
състрадателен
empatia
съпричастност
емпатия
съчувствие
съпричастие
съпричастни
съпреживяването
empathy
empatiei
съпричастност
емпатия
съчувствие
съпричастие
съпричастни
съпреживяването
empathy
compasiune
състрадание
съчувствие
състрадателен
доброта
милосърдие
милост
състрадателност
съпричастност
симпатия
съчувстват
solidaritate
солидарност
солидарни
корпуса
съпричастност
simpatie
съчувствие
симпатия
съчувства
съпричастност
съпричастие
съчувствено

Примери за използване на Съпричастност на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Емпатията е съзнателно съпричастност към друг човек в неговото емоционално състояние.
Empatia este o empatie constienta pentru o alta persoana in starea sa emotionala.
Емпатията е съзнателна съпричастност към друг човек в емоционалното му състояние.
Empatia este o empatie constienta pentru o alta persoana in starea sa emotionala.
Не очаквайте съпричастност или справедливост.
Nu te aştepta la empatie sau corectitudine.
Съпричастност към болката на другите.
Participarea la durerea celorlalţi.
Така че, това е съпричастност с това, че докосват друго лице.
Este deci empatizarea cu acea persoana care este atinsa.
Знак за съпричастност, не повече.
La reciprocitate, nu mai mult.
Оценявам вашата съпричастност и дискретност.
Vă apreciez sensibilitatea şi discreţia.
Съпричастност, надделяваща над мъжката му ревност?
Gelozia lui de bărbat e copleşită de empatie. Ce?
Стремим се да насърчаваме климат на съпричастност и сътрудничество сред колегите.
Încercăm să încurajăm o atmosferă de responsabilitate și colaborare între colegi.
Хайде де, малко съпричастност, човек!
Haide, ai puţină milă, omule!
искам да покажат съпричастност.
vreau să-mi arate că sunt devotați.
жест на съпричастност.
E un gest de milă.
Частта, която урежда съпричастност.
Partea care se ocupă cu empatia.
и казвам това със съпричастност към тях.
și o spun cu afecțiune pentru ei.
Защото леко увредените хора не изпитват чувство на съпричастност.
Pentru că persoana cu uşoare afecţiuni ale creierului nu are nici o empatie.
Той изисква не само съпричастност, но и реална подкрепа.
Avem nevoie nu doar de un sprijin declarativ, ci de unul real.
Прозрачността и публичният достъп създават чувство на съпричастност и доверие в политическата система.
Transparenţa şi accesul public creează un sentiment de participare şi de încredere în sistemul politic.
Кити настоя да донеса това, за да покажем съпричастност за загубата ви.
Kitty, a insistat să vă aduc asta… ca să ne arătăm compasiunea pentru pierderea voastră.
(ES) Първо искам да поднеса съболезнованията си и да изразя своята съпричастност към народа на Хаити,
(ES) În primul rând, aş dori să îmi exprim condoleanţele şi solidaritatea pentru populaţia din Haiti,
Накрая, бих искал да изразя своята съпричастност и уважение към нашите японски приятели.
În cele din urmă, aș dori să-mi exprim compasiunea și stima pentru prietenii noștri japonezi.
Резултати: 322, Време: 0.1328

Съпричастност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски