СЪПЪТСТВАНО - превод на Английски

accompanied
придружаване
придружават
съпътстват
съпровождат
съпроводи
акомпанира
associated
сътрудник
съдружник
помощник
партньорски
съратник
сътрудничка
съучастник
асоцииране
асоцииран
свързват
concurrent
едновременни
съпътстващо
конкурентни
паралелни
съвместното
успоредни
concomitant
съпътстващи
едновременното
едновременно прилагани
съпровождащо
едновременно прилагания

Примери за използване на Съпътствано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Осъществяването на проекта било съпътствано постоянно от трудности.
The project was continually plagued with trouble.
От самото начало обаче хапчето е съпътствано от редица противоречия.
Since the very beginning, vaccination has been surrounded by numerous controversies.
И всичко това съпътствано от.
All this is accompanied by.
Доверието се създава, когато технологията портфейла му е съпътствано от хората го изпълняват.".
Trust is created when the wallet's technology is matched by the people running it.”.
При по-сериозните случаи е възможно състоянието да е съпътствано от подуване на лимфни възли в близост до ушите.
In more severe cases, the condition could be associated with swelling of the lymph nodes near the ears.
повишена смъртност на плъхчетата), съпътствано с токсичност при майката след интраперитонеално приложение на тазобактам при плъховете.
increase in pup mortality) concurrent with maternal toxicity after intraperitoneal administration of tazobactam in the rat.
черазвитието на колит е съпътствано от задръжката на токсични отпадъци
that the development of colitis is concomitant with the retention of toxic waste
По-измерима в количествено отношение- всяко предложение по REFIT ще бъде съпътствано от прогнози за потенциалните ползи и икономии на разходи;
Quantitative- estimates of the potential benefits and cost savings will accompany each REFIT proposal;
Ангажиментът на колежа в бакалавърските програми е съпътствано от нейния напредък в изследванията
The college's commitment in undergraduate studies is matched by its progress in research
Природното разнообразие на растенията е съпътствано от геологическо разнообразие,
The natural plant diversity is matched by the diversity of geology,
Всичко това трябва да бъде съпътствано от сериозни усилия на косовските власти да укрепят като цяло неразвитата правна система на страната.
This needs to be coupled with a serious effort by Kosovo authorities to strengthen the country's generally weak justice system.
Ефективното инфрачервено отопление, съпътствано с приятната червена светлина, излъчвана от лъчистите печки,
Efficient infrared heating is accompanied by pleasant red light which is emitted by radiant heaters.
ще стават родители за първи път може да бъде съпътствано и с нежелани данъци….
nerves of being new parents could come an unwanted tax bill.
Не е изключено възможността това отстъпление на Тръмп от един от антииранските фронтове да бъде съпътствано в бъдеще с напредък по друг.
It isn't beyond the realm of possibility that this retreat by Trump on one anti-Iranian front will be attended in the future with an advance on another.
Не е изключено възможността това отстъпление на Тръмп от един от антииранските фронтове да бъде съпътствано в бъдеще с напредък по друг.
Not beyond the realm of possibility is that retreat by Trump on one anti-Iranian front might be attended, in the future, with advance on another.
често е съпътствано с студени крайници
it's often followed by cold extremities
е необходимо това намерение да бъде съпътствано от реална политическа воля,
underline the need for this intention to be matched by a real political will,
ще стават родители за първи път може да бъде съпътствано и с нежелани данъци.
nerves of being new parents could come an unwanted taxbill.
построяването на инфраструктурата и стадионите бе съпътствано с обвинения за корупция,
stadiums was plagued with charges of corruption,
Българският външен министър Ивайло Калфин призна, че членството на страната му в ЕС вероятно ще бъде съпътствано от ограничения в някои проблемни области.[Гети Имиджис].
Bulgarian Foreign Minister Ivaylo Kalfin acknowledges that his country's EU membership will probably come with restrictions covering sensitive areas.[Getty Images].
Резултати: 247, Време: 0.1248

Съпътствано на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски