COUPLED - превод на Български

['kʌpld]
['kʌpld]
съчетано
combined
coupled
paired
matched
together
обвързана
bound
tied to
linked to
involved
committed
subject
coupled
connected
pegged to
engaged
съчетание
combination
conjunction
blend
mix
routine
pairing
combined
coupled
двойки
couples
pairs
doubles
twos
pairings
скачени
connected
coupled
communicating
docked
attached
in the coupling
куплирани
coupled
съчетани
combined
coupled
matched
paired
together
whimsical
blended
съчетана
combined
coupled
matched
paired
together
blended
съчетан
combined
coupled
matched
paired
together
обвързани
bound
tied to
linked to
involved
subject
connected
committed
associated
engaged
attached

Примери за използване на Coupled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Exercise coupled with a healthy diet is the recipe for a long life.
Физическите упражнения, съчетани със здравословна диета, са рецептата за дълъг живот.
This, coupled with the impact of Tinedol,
Това, съчетано с въздействието на Tinedol,
This art style, coupled with the jazzy themes, gives the show a 70s feel.
Този стил на изкуството, съчетан с джаз-темите, дава на анимето усещане за 70-те години.
Work, coupled with a long standing/ seat;
Работа, съчетана с дълъг живот/ седене;
All this is coupled with the Minsk agreements.
Това е обвързано с Минските споразумения.
They are visions coupled to strategies for making them real.
Те са виждания съчетани със стратегии, които да ги превърнат в реалност.
Significant extent of unemployment, coupled with the non-payment of wages;
Значителна степен на безработица, съчетано с неизплащането на заплатите;
Affordability is coupled with excellence in legal education.
Достъпността е съчетана с отлични постижения в областта на юридическото образование.
Coupled with all the comforts of a modern home.
Съчетани с всички удобства на съвременния дом.
The chipset is coupled with 2GB RAM
Чипът е съчетан с 2GB RAM
That speed has to be coupled with quality.
Това увеличение трябва да бъде обвързано с качеството.
Coupled with this are the extinctions on a massive scale some 12,500 years ago.
Съчетано с това са изчезването в огромен мащаб около 12, Преди 500 години.
Acid coupled with water further decompose the oil forming more acid and water.
Киселината, съчетана с вода, допълнително разлага маслото, образувайки повече киселина и вода.
Innovation coupled with agile acquisition.
Иновации, съчетани с бързи закупувания.
Excessive consumption of alcohol coupled with lack of adequate sleep.
Прекомерна консумация на алкохол, съчетан с липсата на достатъчно сън.
This program utilizes online instruction coupled with three one-week intensives.
Тази програма използва онлайн инструкция съчетано с три едноседмични intensives.
Pure arrogance coupled with total ignorance.
Имперският арогантност, съчетана с абсолютна невежеството.
Suction waves coupled with good vibrations.
Смукателните вълни, съчетани с добри вибрации.
But that systems thinking approach has to be coupled with“systems acting.”.
Но този системен мисловен подход трябва да бъде съчетан с"действащи системи".
It requires pragmatic decision-making coupled with bold creativity.
То изисква прагматично вземане на решения, съчетано с дръзко творчество.
Резултати: 2546, Време: 0.0668

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български