COUPLED in Czech translation

['kʌpld]
['kʌpld]
vázané
bound
tied
coupled
linked
well-bound
untethered
pár
few
couple
some
pair
bunch
zdvojené
double
dual
duplicate
twin
coupled
raised
redundant
se smísilo
coupled
vázanou
coupled
bound
vázaných
bound
tied
coupled
hardcover
spřažena

Examples of using Coupled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why see it coupled with impossible fortification?
Proč by ho pároval s nepřekročitelným opevněním?
The encryption's coupled to the GPS.
Šifrování je napíchlé na GPS.
Coupled with your name.
Spojený s tvým jménem.
Direct coupled or belt& sheave configurations available.
K dispozici je přímo spojená nebo pásová či kotoučová konfigurace.
Severe skull damage, coupled with the shock of her son's death.
Poranění lebky spojená s šokem ze smrti syna.
No, the mail car's coupled to the 12:17 passenger train now.
Ne, poštovní vůz bude připojenej k osobáku. Dvanáct sedmnáct.
There is indeed a social and economic necessity coupled here with a moral imperative.
Skutečně je zde s morálním příkazem spojena sociální a ekonomická nezbytnost.
Output seminar not applying knowledge in practice discipline coupled with the subsequent analysis group.
Výstup ne semináři aplikující poznatky disciplíny v praxi spojený s následným rozborem ve skupině.
We are about to attempt the coupled jump into FTL.
Chystáme se pokusit o propojený skok do FTL.
Yeah, even more so when it's coupled with murder.
Jo, tím spíš, když je to spojené s vraždou.
The mobile telephone is not coupled with the device.
Mobilní telefon není provázán s přístrojem.
The choke lever(5) is coupled to the throttle lever 1.
Páčka sytiče(5) je spojena s plynovou páčkou 1.
The mobile telephone is not coupled with the car radio.
Mobilní telefon není provázán s autorádiem.
The most difficult fish is the John Dory, coupled with the rock fish.
Nejtěžší je pilobřich a páreček ryb rock fish.
MP3 player can be coupled.
MP3 přehrávač může být spojen.
It's probably a urinary tract infection coupled with a faint.
Pravděpodobně je to infekce močového ústrojí spojená s mdlobami.
The train is coupled.
Vlak je spojen.
Simultaneously, the collector has a function of barrier(guide hand rail) to the coupled turnstile.
Sběrač plní zároveň funkci bariéry(vodícího madla) ke spřaženému turniketu.
A red signal indicates that the attachments have NOT been coupled correctly(fig_b). 6.
Červený kontrolní prvek indikuje, že upevňovací prvky NEBYLY spojeny správně(obr. b). 6.
However, we have requested that Member States should, if they wish, be allowed to change their proportion of coupled aid, without going below the lower limit of 35.
Žádáme však, aby členské státy mohly změnit svůj podíl vázané podpory, budou-li si to přát, avšak tento podíl nesmí být nižší než dolní 35% hranice.
Results: 194, Time: 0.0998

Top dictionary queries

English - Czech