settlement
селище
уреждане
споразумение
сетълмент
разрешаване
заселване
спогодба
решение
урегулиране
заселническа settling
уреждане
да се задоволи
се установяват
се заселват
уреди
се утаи
се установят
уреждат
се настаняват
се утаяват arranging
подреждане
уредя
организиране
организира
подредете
подреждат
наредете
уреждат
уговорете resolution
резолюция
разрешаване
решение
преструктуриране
оздравяване
отзвучаване
решителност
разделителна способност
оздравителните arrangement
подреждане
споразумение
договореност
подредба
уговорка
разположение
аранжимент
режим
аранжировка
аранжиране resolving
решимост
решителност
разрешаване
решение
разреши
реши
решават
отзвучават
отшумяват arrangements
подреждане
споразумение
договореност
подредба
уговорка
разположение
аранжимент
режим
аранжировка
аранжиране settlements
селище
уреждане
споразумение
сетълмент
разрешаване
заселване
спогодба
решение
урегулиране
заселническа settle
уреждане
да се задоволи
се установяват
се заселват
уреди
се утаи
се установят
уреждат
се настаняват
се утаяват settled
уреждане
да се задоволи
се установяват
се заселват
уреди
се утаи
се установят
уреждат
се настаняват
се утаяват resolved
решимост
решителност
разрешаване
решение
разреши
реши
решават
отзвучават
отшумяват
Държавите-членки насърчават тези организации да сътрудничат помежду си при уреждането на трансгранични спорове. Member States shall encourage these bodies to cooperate in the resolution of cross-border disputes. Уреждането е да се контролира авторитетно разделяне на маршрутите, за които се говори.The settle is to control the authoritative separation of the routes being referred to. Е, уреждането на нещата е твоята стихия, нали, Питър? Well, arranging things is your forte, isn't it, Peter? Уреждането на спорове в СТО, представено накратко.Не става дума за уреждането .
Помирението и медиацията също могат да спомогнат уреждането на договорни спорове. The new rules of arbitration and mediation can also help in resolving dispute cases. Уреждането може да бъде навсякъде,Уреждането на Акротири е един такъв сайт.The settlement of Akrotiri is one such site. Тя не би могла да се справи с уреждането на погребението. She couldn't deal with arranging the funeral. Споразумението за оттегляне е възможно най-добрата основа за уреждането на Брекзит. The Withdrawal Agreement is the best possible basis for settling Brexit. Това означава, че арабските страни са активно ангажирани с уреждането на конфликта. It is particularly important to actively involve all Arab countries in resolving the conflict. Тоест, уреждането на правата има и финансово измерение. That is- the rights settlement also has a financial dimension. Твърди се, че шофьорът носи отговорност за уреждането на сделката. The driver was allegedly responsible for arranging the deal. Една година след уреждането на рекламацията. One year after settling a complaint. Според нас е необходима фундаментално различна концепция за уреждането на тези взаимоотношения. What we need is a fundamentally different way of resolving these issues. Информация относно онлайн уреждането на спорове. Information on the on-line settlement of disputes. ще могат да започнат уреждането на пътуванията си. can start arranging their trips. Но не искам да те замесвам в уреждането на тези сметки. But I don't want to involve you in settling these accounts. Консултация за защитата на инвестициите и уреждането на спорове между. Investment protection and investment dispute settlement . Времето е добро за уреждането на юридически въпроси. The day is good for settling legal matters.
Покажете още примери
Резултати: 1187 ,
Време: 0.1073