УСТАНОВЕНАТА - превод на Английски

established
създаване
установяване
изграждане
установи
създават
създаде
определят
утвърди
да изградят
laid down
легни
определят
установяват
да полегна
лягай
поставете
предвидени
да положат
формулират
identified
идентифициране
установяване
идентификация
идентифицират
определете
да установи
да разпознае
разпознават
посочват
посочете
determined
определят
да определи
реши
обуславят
предопредели
решават
установи
да прецени
settled
уреждане
да се задоволи
се установяват
се заселват
уреди
се утаи
се установят
уреждат
се настаняват
се утаяват
found
намирам
намиране
търсене
находка
намери
откриете
откриват
потърсете
set out
посочени
определени
изложени
установени
предвидени
заложени
залегнали
формулирани
уредени
излага
detected
откриване
разкриване
установяване
засичане
открие
откриват
засичат
засече
да долови
разпознават
well-established
утвърдени
добре установена
добре изградена
добре развита
доказани
entrenched
за загнездването

Примери за използване на Установената на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Такава била установената практика.
This was the established practice.
Хапчето за аборт прекратява установената бременност.
The abortion pill ends an established pregnancy.
Необходимо е да допълва установената Европейска политика за добросъседство и"Източното партньорство".
It needs to complement the established European Neighbourhood Policy and the Eastern Partnership.
Установената възраст е около 1, 8 милиона години.
Estimated age is 1.8 million years.
Съгласно установената съдебна практика понятието за независимост има два аспекта.
According to settled case-law, the concept of independence has two aspects.
Установената възраст е около 1, 8 милиона години.
Estimated age is about 1.8 million years.
Установената бионаличност е приблизително 70%.
Bioavailability was shown to be approximately 70%.
Това е правата Пътека, установената и непоклатима основа.
Straight path, the fixed and immovable foundation.
затворен над установената минимална граница*.
closed above the established minimum limit*.
със сигурност ще направи изявление по установената форма.
it is sure to make a statement in the prescribed form.
Неспазване на установената форма.
Failure to comply with prescribed form.
Това противоречи с установената.
This would be contrary to established.
Лечебното лечение се посочва след установената основна диагноза.
Drug treatment is indicated after the established basic diagnosis.
съд се отклонят от установената от Върховния съд доктрина,
court departs from the doctrine laid down by the Supreme Court,
След това всеки пациент използва установената доза Instanyl
Each patient then used the identified dose of Instanyl
Отчитайки, че прилагането на практика на установената от тази Директива система за закрила ще изисква от държавите-членки, да приложат система от ефективни
Whereas the application in practice of the system of protection laid down by this Directive will require that Member States implement a system of effective
Държавите членки следва сами да определят процедурата, чрез която установената разлика в третирането да бъде изплатена на акционерите и кредиторите.
Member States should be free to decide on the procedure as to how to pay any difference of treatment that has been determined to shareholders and creditors.
Изборът на антимикотичен агент се определя от резултатите от лабораторните тестове и от установената чувствителност на откритите микроорганизми към различни лекарства.
The choice of anti-mycotic agent is determined by the results of laboratory tests and the identified sensitivity of the detected microorganism to various drugs.
Чешката република и Конфедерация Швейцария защитават възможността към настоящото дело да се приложи установената с решение eDate Advertising и др. практика.
The Czech Republic and the Swiss Confederation have argued that it is possible to apply to the present case the case-law laid down in eDate Advertising and Others.
Съгласно установената съдебна практика относно член 253 ЕО обхватът на задължението за мотивиране зависи от естеството на разглеждания акт.
According to the settled caselaw relating to Article 253 EC, the scope of the obligation to state reasons depends on the nature of the measure in question.
Резултати: 939, Време: 0.132

Установената на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски