ЧОВЕШКО СТРАДАНИЕ - превод на Английски

human suffering
човешкото страдание
страданията на хората
страдащи хора
човешката болка
на човечеството от страданията
human pain
човешката болка
човешко страдание

Примери за използване на Човешко страдание на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
сблъсквахме се с реалността от човешко страдание.
we were confronted with the reality of human suffering.
е много вероятно да наблюдаваме все повече и повече неравенство и човешко страдание.
we're likely to see more and more inequality and human suffering.
Дошъл съм тук да споделя с вас един експеримент за това как да се освободим от една форма на човешко страдание.
I have come here to share with you an experiment of how to get rid of one form of human suffering.
активността на дясната амигдала се увеличава като реакция на отрицателни изображения- всичките изразяващи някаква форма на човешко страдание.
right amygdala activity tended to increase in response to negative images- all of which depicted some form of human suffering.
нелегалната обсада на Газа, която е причина за толкова много човешко страдание.
which is causing so much human suffering.
което беше причинено като човешко страдание на десетки хиляди души от бомбардирането- основно от руска страна", каза Меркел.
also shocked by the human suffering of tens of thousands of people through bombing attacks, and also bombing attacks originating from the Russian side," she said.
душата ми стана ранена от човешко страдание.
my soul was wounded by human suffering.
контролиращи ума, най-добре описвани като космически или демоничен паразит, който поглъща интензивно остро или продължително човешко страдание и масова смърт.
evil soulless mind-kontrolling entity, perhaps best described as a cosmic parasite that feeds off intense acute or prolonged human suffering.
да причиняват достатъчно жертви на кръв и човешко страдание.
cause enough blood sacrifice and human suffering.
други ендемични състояния като човешко страдание, болест или лишения,
other endemic conditions such as human pain, disease, hunger,
други ендемични състояния като човешко страдание, болест или лишения,
other endemic conditions such as human pain, disease, hunger,
Това, извън човешкото страдание, е тяхната трагедия.
This, beyond human suffering, this is the tragedy of poverty.
Човешкото страдание е едно и също навсякъде.
Human suffering is the same everywhere.
Не оставате никога безразлични към човешкото страдание.
You won't be indifferent to human pain.
Много трудно приемам човешкото страдание и болката на другите.
I accept very difficultly the human suffering and the pain of others.
Човешкото страдание не продава билети в Канзас Сити.
Human suffering doesn't sell tickets in Kansas City.
Човешкото страдание, нещастие и бедност се увеличават всеки ден.
Human suffering and misery and deprivation are growing every day.
Човешкото страдание е такава привилегия, нали? Той е чисти данни!
Human suffering is such a unique privilege, isn't it?
Човешкото страдание, където и да е, засяга всеки човек навсякъде.
Human suffering anywhere concerns men and women everywhere.
МОЙЪРС: Историята на човешкото страдание, борби, живот….
MOYERS: The story of human suffering, striving, living--.
Резултати: 130, Време: 0.0611

Човешко страдание на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски