EX POST - превод на Английски

ex post
последващи
пост фактум
expost
последващи
ex post

Примери за използване на Ex post на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според жалбоподателя всички корекции ex post в германския НПР отговарят на тези изисквания за обективност
In the applicant's view, all the expost adjustments under the German NAP satisfy those requirements of objectivity
Макар даден акт за транспониране да можел да бъде обект само на контрол ex post от страна на Комисията по силата на член 226 ЕО,
Whereas a transposition measure can be the subject only of an ex post review by the Commission, under Article 226 EC,
Следователно, противно на твърденията на Комисията, спорните корекции ex post не нарушават целта за намаляване на емисиите посредством инвестиции в технологии с по-висока енергийна ефективност по смисъла на съображение 20 от Директива 2003/87.
Consequently, contrary to the Commission's assertions, the expost adjustments at issue are not contrary to the objective of reducing emissions by means of investment in more energy-efficient technologies within the meaning of recital 20 in the preamble to Directive 2003/87.
Генералният директор смята, че е получил необходимите гаранции за качеството на финансовото управление в делегациите благодарение на ефективния принос на отдела за последващи(ex post) проверки, който е предприел редица дейности за последваща(ex post) проверка.
The Director General considered that the Ex Post Control Unit effectively contributed to provide him with the appropriate level of assurance on the quality of the financial management in Delegations by undertaking a large number of ex post control activities.
Околна среда- Директива 2003/87/ЕО- Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове- Национален план за разпределение на квоти на Германия- Мерки за корекции ex post на броя на квотите, разпределени на инсталациите- Решение за отхвърляне от страна на Комисията- Равно третиране- Задължение за мотивиране“.
(Environment- Directive 2003/87/EC- Scheme for greenhouse gas emission allowance trading- German national allocation plan for emission allowances- Measures for the expost adjustment of the amount of allowances allocated to installations- Commission rejection decision- Equal treatment- Duty to state reasons).
Strand Consult отдавна поддържа тезата, че няма Отворен Интернет, ако някои играчи трябва да спазват екстремни правила ex ante, а други се„радват“ на свобода според стандарта на ex post конкуренцията“.
Strand Consult has long maintained that there is no Open Internet if some players must conform to extreme ex ante rules while others enjoy commercial freedom under an ex post competition standard.
освен това представи междинен доклад за изпълнението на Стратегията на политиката за защита на потребителите до месец март 2011 г. и ex post доклад за оценка до месец декември 2015 г.
in addition, to present a midterm report on the implementation of the Consumer Policy Strategy by March 2011 and an ex post evaluation report by December 2015.
Ако тези емисии са по-ниски от 60% от средната годишна стойност на регистрираните през референтния период емисии, корекция ex post, пропорционална на спада в използването на производствения капацитет,
If the emissions are less than 60% of the average annual emissions recorded during the base period, an expost adjustment proportional to the reduction in the use of the production capacity,
който- без да налага специален контрол- позволява корекции ex post в посока намаляване на решенията за разпределение,
of Regulation No 2216/2004, which permits, without requiring any special scrutiny, downward expost adjustments of allocation decisions, provided that those adjustments are based
Жалбоподателят отбелязва, че противно на становището на Комисията, корекциите ex post, предвидени от германския НПР, са съвместими и с критерий № 5
The applicant submits that, contrary to the Commission's view, the expost adjustments envisaged by the German NAP are also compatible with criterion 5 of Annex III to Directive 2003/87 which states that,
Напротив, доколкото спорните корекции ex post възпират операторите да намалят своето производство в противоречие със собствените си предвиждания, предвид ограниченото количество
On the contrary, insofar as the expost adjustments at issue deter operators from reducing their production in conflict with their own forecasts,
в смисъла току-що определен, и ex post влошаването, което се случва,
the difference between the ex ante deterioration… and the ex post deterioration that occurred because the loans
С оглед на изложените от Комисията в обжалваното решение факти е достатъчно в рамките на телеологическото тълкуване на критерий № 10 от приложение III към Директива 2003/87 да се разгледа дали посоченият критерий се противопоставя на мерки за корекции ex post на разпределени квоти, свързани с намаляване на производствения обем.
In light of the matters put forward by the Commission in the contested decision, it is therefore sufficient to examine, in the teleological interpretation of criterion 10 of Annex III to Directive 2003/87, whether that criterion precludes measures for the expost adjustment of the allowances allocated that are linked to a reduction in production volume.
Тази липса на мотивиране по-специално засяга мотива на обжалваното решение, според който новите участници се намират в изгодно и обособено от това на другите оператори положение във връзка с приложението на корекциите ex post, липсата на сравнение в посоченото решение между.
This failure to state reasons concerns in particular the ground of the contested decision according to which new entrants are in a favourable position distinct from that of the other operators as regards application of the expost adjustments, the lack of a comparison in the contested decision of the situation of new entrants with that of operators.
Дело T-374/04: Федерална република Германия срещу Комисия на Европейските общности(„Околна среда- Директива 2003/87/ЕО- Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове- Национален план за разпределение на квоти на Германия- Мерки за корекции ex post на броя на квотите, разпределени на инсталациите- Решение за отхвърляне от страна на Комисията- Равно третиране- Задължение за мотивиране“).
Case T-374/04: Federal Republic of Germany v Commission of the European Communities(Environment- Directive 2003/87/EC- Scheme for greenhouse gas emission allowance trading- German national allocation plan for emission allowances- Measures for the expost adjustment of the amount of allowances allocated to installations- Commission rejection decision- Equal treatment- Duty to state reasons).
рамките на контрол ex ante, подобно контролно правомощие несъмнено се различава в много отношения от предвидения в член 226 EО контрол ex post.
are assessed by the Commission ex ante, such a review power differs, clearly, in many respects from the ex post review provided for under Article 226 EC.
се противопоставят на признаването на законосъобразността на корекциите ex post в посока намаляване на разпределените квоти(вж. точки 93- 118 по-горе).
preclude accepting that downward expost adjustments of the allowances allocated are lawful(see paragraphs 93 to 118 above).
доколкото последният предвижда някои мерки за корекции ex post на разпределение на квоти за емисии, като ги обявява
the Commission rejected the German NAP insofar as it provided for certain measures for the expost adjustment of the allocation of emission allowances, declaring them incompatible with criteria 5
Обобщение на окончателните(ex post) оценки.
A follow-up(ex post) assessment.
ex ante и ex post.
also following its adoption(ex post).
Резултати: 134, Време: 0.0632

Ex post на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски