АЛИНЕЯ СЕ - превод на Румънски

paragraf se
alineat se

Примери за използване на Алинея се на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За целите на първа алинея се взема предвид, по отношение на въпросния продукт,
În sensul primului paragraf, se ţine cont, în ceea ce priveşte produsul în cauză,
В член 6, първа алинея се добавя следното изречение:„Когато засегнатото лице е член на Общия съд
La articolul 6 primul paragraf, se introduce următoarea teză:„În cazul în care persoana în cauză este membru al Tribunalului
В началото на първа алинея се добавя следната част от изречение:„Поне веднъж на всеки две години,
La începutul primului paragraf, se introduce următorul fragment de teză:„Cel puţin la fiecare doi ani
условията по букви а- в от посочената алинея се прилагат за продавачи на други инструменти, считани за собствен капитал
condițiile prevăzute la literele(a)-(c) din respectivul paragraf se aplică vânzătorilor de alte instrumente care se califică drept fonduri proprii
В края на тази алинея се добавя следното изречение:„Когато тези специфични мерки се приемат от Съвета в съответствие със специална законодателна процедура, той действа също
La finalul paragrafului se adaugă următoarea teză:"La data la care măsurile respective sunt adoptate de Consiliu în conformitate cu o procedură legislativă specială,
Разпоредбата съгласно първа алинея се прилага през периода между 23 ноември 2016 г. и[датата на влизане в сила на настоящия регламент+ пет години].“.
Dispoziția de la primul paragraf se aplică în perioada cuprinsă între 23 noiembrie 2016 și[data intrării în vigoare a prezentului regulament+ 5 ani].”.
промените в дела на използване на недвижим имот по смисъла на първа алинея се вземат предвид в съответствие с постановените с членове 184- 192 условия,
modificarile in ceea ce priveste proportia de utilizare a unui bun imobil mentionata la primul paragraf sunt luate in considerare in conformitate cu principiile prevazute la articolele 184-192,
Първата алинея се прилага, когато някой от тези елементи на информацията е приложен към копието или се отбелязва във
Primul paragraf se aplica atunci când oricare din aceste elemente ale informatiei este asociat unei copii
А последното изречение на втората алинея се заменя със следния текст:„Ако Членовете на Съвета, придружили своето въздържане с такава декларация, представляват поне една трета от държавите-членки, обхващащи най-малко една
Iar ultima teză de la al doilea paragraf se înlocuiește cu textul următor:"În cazul în care membrii Consiliului care își însoțesc abținerea de o asemenea declarație reprezintă cel puțin o treime din statele membre,
В член 192 първата алинея се заличава; във втората алинея думите„от своите членове“ се заменят с„от съставляващите го членове“, а в края на алинеята се добавя
La articolul 192, primul paragraf se elimină; la al doilea paragraf, cuvintele„membrilor săi” se înlocuiesc cu„membrilor care îlcompun”,
А последното изречение на втората алинея се заменя със следния текст:„Ако Членовете на Съвета,
Iar ultima teză de la al doilea paragraf se înlocuieşte cu textul următor:„În cazul în care membrii Consiliului care
предвидено в член 213“ се заменят с думите„от своите членове“, а втората алинея се заменя с изречението„Кворумът се определя от нейния процедурен правилник.“.
213” se înlocuiesc cu„membrilor săi”, iar al doilea paragraf se înlocuieşte cu„Cvorumul este stabilit prin regulamentul de procedură al acesteia.”.
посочено в първа алинея се допуска при условие, че референтните периоди не надвишават 12 месеца през първата част на преходния период, определен в пета алинея,
derogările prevăzute în primul paragraf sunt permise în măsura în care perioada de referință nu depășește 12 luni în timpul primei părți a perioadei de tranziție prevăzute în al cincilea paragraf
Първата алинея се заменя със следния текст:„Като установява митнически съюз в съответствие с членове 23- 27,
Primul paragraf se înlocuieşte cu textul următor:„Prin stabilirea unei uniuni vamale, în conformitate cu articolele 23-27,
№ 296/96 първата алинея се заменя със следното:"Уведомяването, посочено в параграф 3,
din Regulamentul(CE) nr. 296/96, primul paragraf se înlocuieşte cu textul următor:"Comunicarea prevăzută în alin.(3) cuprinde repartizarea cheltuielilor
Първа алинея се прилага само ако е въведена система за пространствено засичане на всички заявления за помощ със системата за идентификация на земеделските парцели в съответствие с член 17, параграф 2
Primul paragraf se aplică numai cu condiția să fie instituit un sistem de intersectare spațială a tuturor cererilor de ajutor cu sistemul de identificare a parcelelor agricole în conformitate cu articolul 17 alineatul(2)
Следните алинеи се добавят към член 13, параграф 1.
Următorul paragraf se adaugă la art. 13 alin.(1).
Алинеите се обединяват в съответствие с премахването на разграничението между външни
Paragrafele sunt fuzionate în urma anulării deosebirii dintre investigațiile interne
Следните алинеи се добавят към края на.
Următoarele paragrafe se adaugă la sfârşitul.
Параграф 2, първите две алинеи се заменят със следното.
Alin.(2), primele două paragrafe se înlocuiesc cu următorul text.
Резултати: 236, Време: 0.1832

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски