АНТИРЕТРОВИРУСНИ ЛЕКАРСТВА - превод на Румънски

medicamente antiretrovirale
антиретровирусно средство
medicamentele antiretrovirale
антиретровирусно средство

Примери за използване на Антиретровирусни лекарства на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Решението на лекарите да извършат операцията говори за доверието, което те имат, в съвременните антиретровирусни лекарства, които позволяват на болните да живеят нормален
Decizia realizării transplantului este dovada încrederii pe care oamenii de ştiinţă o au în medicamentele antiretrovirale, care le permit bolnavilor să ducă o viaţă normală
C и лекувани с антиретровирусни лекарства, са с повишен риск от развитие на тежки и потенциално фатални нежелани
C trataţi cu medicamente antiretrovirale prezintă un risc crescut de evenimente adverse hepatice severe
Telzir с ниски дози ритонавир се използва в комбинация с други антиретровирусни лекарства(комбинирана терапия)
Telzir, împreună cu doze mici de ritonavir, este folosit în asociere cu alte medicamente antiretrovirale(‘ terapie combinată')
C и лекувани с антиретровирусни лекарства, са с повишен риск от развитие на тежки и потенциално фатални нежелани
C trataţi cu medicamente antiretrovirale au un risc crescut de reacţii adverse hepatice severe
пациенти с чернодробно заболяване, включително хроничен хепатит B или C, лекувани с антиретровирусни лекарства.
aflaţi în tratament cu medicamente antiretrovirale, prezintă un risc mai mare de complicaţii hepatice severe şi potenţial letale.
пациенти с чернодробно заболяване, включително хроничен хепатит B или C, лекувани с антиретровирусни лекарства.
aflaţi în tratament cu medicamente antiretrovirale, prezintă un risc mai mare de complicaţii hepatice severe şi potenţial letale.
пациенти с чернодробно заболяване, вкл. хроничен хепатит B или C, лекувани с антиретровирусни лекарства.
aflaţi în tratament cu medicamente antiretrovirale, prezintă un risc mai mare de complicaţii hepatice severe şi potenţial letale.
Например, има един доктор, който е открил, че ако на бременна жена в 24-тия месец се дават антиретровирусни лекарства бебето, което се роди няма да носи вируса на СПИН.
De exemplu, exista un doctor in Africa care a descoperit ca daca ii dai unei mame medicamente antiretrovirale la 24 de saptamani de sarcina, bebelusul nu va avea HIV la nastere.
Предходната резистентност към други класове антиретровирусни лекарства показва, че е сходна при предходно неоткриваем CXCR4- тропен вирус от малка вирусна популация, като тази открита при CCR5- тропен вирус.
A fost demonstrat că rezistenţa de fond la alte clase de medicamente antiretrovirale este similară la populaţia virală minoră cu tropism pentru CXCR4 nedetectat anterior, cu cea din populaţia virală cu tropism pentru CCR5.
ранното лечение с антиретровирусни лекарства може не само да удължи живота,
tratamentul primele stadii de medicamente antiretrovirale HIV nu numai că poate prelungi viața,
приеман в комбинация с ритонавир и други антиретровирусни лекарства, са по- големи от рисковете за лечение на ХИВ- 1 инфекция.
utilizat în asociere cu ritonavir şi cu alte medicamente antiretrovirale, sunt mai mari decât riscurile sale pentru tratamentul infecţiei cu HIV- 1.
които преди това са били лекувани с други антиретровирусни лекарства и тяхната HIV- 1 инфекция е под контрол за най- малко три месеца.
de 18 ani şi peste, care au fost trataţi anterior cu alte medicamente antiretrovirale şi la care infecţia cu HIV- 1 este sub control de cel puţin trei luni.
APV30002(n= 322) при пациенти, които не са били лекувани с антиретровирусни лекарства, фозампренавир(1 400 mg) приеман веднъж дневно
APV30002(nr= 322) la pacienţi netrataţi anterior cu antiretrovirale, s- a administrat fosamprenavir(1400 mg)
Ранното извършване на антиретровирусна терапия при новородените може да позволи много дълга ремисия без антиретровирусни лекарства, преди образуването на тези скрити вирусни депа,
Efectuarea unei terapii antiretrovirale la nou-nascuti, foarte devreme, ar putea avea ca rezultat o foarte indelungata remisie a bolii fara antiretrovirale, impiedicand formarea acelor rezervoare virale ascunse",
в някои случаи може да налага Вашият лекар да намали дозата Ви:• антиретровирусни лекарства(ритонавир, нелфинавир,
poate necesita în anumite cazuri o reducere a dozei, de către medicul dumneavoastră:• antiretrovirale(ritonavir, nelfinavir,
ползите от Fuzeon са по- големи от рисковете при употребата му в комбинация с други антиретровирусни лекарства за лечението на заразени с ХИВ- 1 пациенти, които са били лекувани,
medicamentoase de uz uman(CHMP) a decis că beneficiile Fuzeon depăşesc riscurile în combinaţie cu alte medicamente antiretrovirale pentru tratamentul pacienţilor infectaţi cu HIV 1 care au primit tratament
Те принадлежат към групата на антиретровирусните лекарства, наречени нуклеозидни аналози инхибитори на обратната транскриптаза,
Toate acestea aparţin unui grup de medicamente antiretrovirale, numit analogi nucleozidici inhibitori ai revers transcriptazei(INRT),
Съществуващите диагностични тестове и антиретровирусните лекарства, които потискат растежа на ХИВ,
Testele de diagnostic existente şi medicamentele antiretrovirale, care suprimă dezvoltarea HIV,
Антиретровирусните лекарства, дадени на бременни жени в ранна бременност са открити значително да се намали вероятността от заразяване с ХИВ при кърмачето.
Medicamentele antiretrovirale administrate femeilor gravide la începutul sarcinii au fost găsite pentru a reduce foarte mult riscul de infectare cu HIV la copil.
Кръстосаната резистентност, причинена от M184V RT, e ограничена при антиретровирусните лекарства от групата на нуклеозидните инхибитори.
Rezistenţa încrucişată dată de M184V RT este limitată pentru medicamentele antiretrovirale la clasa inhibitorilor nucleozidici.
Резултати: 62, Време: 0.0637

Антиретровирусни лекарства на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски