ВДИГНАТО - превод на Румънски

ridicat
повишаване
да стана
повдигане
вдигни
вземете
издигнат
издига
повиши
повдига
изправи
sus
горе
горната
нагоре
вдигнати
високо
върха
отгоре
топ
ridicată
повишаване
да стана
повдигане
вдигни
вземете
издигнат
издига
повиши
повдига
изправи
remorcat
ремаркето
караваната
изтеглят
издърпа
трейлъра

Примери за използване на Вдигнато на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Топче, което е вдигнато, защото помага или пречи на играта, не може да бъде почиствано, освен ако не е вдигнато от пътинг грийна.
O minge ridicată în cazul în care asistă sau obstrucționează jocul, nu poate fi curățată numai dacă mingea a fost ridicată de pe green.
Ембаргото ще бъде вдигнато и в рамките на шест месеца след това всички лица, лишени от свобода поради убежденията им, трябва да бъдат освободени
Embargoul va fi ridicat şi în decurs de şase luni toţi prizonierii de conştiinţă trebuie eliberaţi
Светлинното ограждение може да бъде вдигнато отделно към акустичното ограждение,
Sistemul de lumini poate fi ridicat separat ca
Гоненето на Кафри беше вдигнато на ниво за заместник директора и генералния инспектор,
Cazul lu Caffrey s-a ridicat la nivelul de director adjunct si inspector general,
Може би г-н кметът е прав, защото когато го каза стъклото беше вдигнато и видях само едно неясно движение на устните.
Poate că are dreptate deoarece atunci când l-a rostit… geamul maşinii era ridicat şi am văzut confuz doar mişcarea buzelor.
Нивото на тревога във Великобритания е вдигнато на"критично"- възможно най-високата степен.
Gradul de alerta din Marea Britanie a fost ridicat la cel mai inalt nivel- critic.
През петия месец бебето показва силната си привързаност към вас вдигайки ръце, когато иска да бъде вдигнато и плачейки, когато вие напускате стаята.
Copilul isi va exprima puternic afectiunea fata de tine, intinzand bratele atunci cand vrea sa fie ridicat si plangand atunci cand iesi din camera lui.
училището е вдигнато и преместено.
ca şcoala să se fi ridicat şi să se fi mutat.
Наскоро президентът Ердоган обеща, че извънредното положение ще бъде вдигнато, ако той и партията му спечелят изборите на 24 юни.
Erdogan declarase anterior că va ridica starea de urgenţă dacă va câştiga alegerile prezidenţiale din 24 iunie.
Когато това задължение било вдигнато, на тях им било заповядано да се подчиняват на закона на щата, който забранявал полигамията и бил подкрепен от конституцията.
Când această datorie a fost luată de la ei, ei au fost sfătuiţi să se conformeze legi ţării care interzicea poligamia, interzicere care fusese declarată constituţională.
Въпреки това при специални случаи знамето може да остава вдигнато и през нощта, но трябва да бъде осветено.
Drapelul poate rămîne arborat şi pe timp de noapte dacă este iluminat în mod special.
Да започваме, докато дървото е все още вдигнато.
să-l duc în timp ce arborele este încă în sus.
Пример за диаграма-"Мечът в камъка" изложение Артър(The Wart) е младо момче, което е взето и вдигнато от Ектор.
Expunere Arthur(negilor) este un băiat tânăr care a fost luat și crescut de Ector.
за да бъде вдигнато за нея.
îl transferă pe băiat să fie crescut pentru ea.
Артър(The Wart) е младо момче, което е взето и вдигнато от Ектор.
Arthur(The Wart) este un băiat care a fost luat și crescut de Ector.
Сръбският премиер Зоран Живкович изрази във вторник надежда, че извънредното положение ще бъде вдигнато до края на месеца.
Premierul sarb Zoran Zivkovic si-a exprimat marti speranta ca starea de urgenta din tara va fi ridicata pana la sfarsitul acestei luni.
да приложат реципрочни мерки по отношение на Сърбия това лято, но щом търговското ембарго бе вдигнато, сръбските стоки отново заляха пазара в Косово.
aplice măsuri de reciprocitate cu Serbia în această vară, dar bunurile sârbeşti au inundat piaţa kosovară de îndată de embargoul comercial a fost ridicat.
всичко е вдигнато във въздуха и е размесвано от мощен смерч.
totul e ridicat în aer, amestecat de un torent puternic.
междувременно спирането на изпълнението не е вдигнато или отменено;
terminarea perioadei de suspendare, dacă nu a fost ridicată sau revocată între timp;
в същото време самочувствието на Алена е вдигнато почти до небето,
în același timp, stima de sine a lui Alena este aruncată aproape în cer,
Резултати: 63, Време: 0.1484

Вдигнато на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски