ВЗАИМНИЯ - превод на Румънски

reciproc
взаимно
един друг
помежду си
реципрочен
comun
общ
съвместен
обикновен
споделен
често срещано
взаимно
срещаният
ставата
обичайно
споделено
mutual
взаимен
взаимоспомагателния
взаимозастрахователен
мючуал
reciproce
взаимно
един друг
помежду си
реципрочен
reciprocă
взаимно
един друг
помежду си
реципрочен

Примери за използване на Взаимния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В съответствие с процедурата по регулиране, посочена в член 29, параграф 2, Комисията определя също така начини за рационализиране на докладването на данните и взаимния обмен на информация
De asemenea, Comisia identifică posibilitățile de îmbunătățire a modului în care se efectuează raportarea datelor și schimbul reciproc de informații și date din rețelele
засягащи върховенството на закона и приканва всички държави членки да участват във взаимния обмен на информация
va invita toate statele membre să se implice într-un schimb reciproc de informații și într-un dialog,
предоставя интересен инструмент за задълбочаване на взаимния практически опит и насочва вниманието към конкретни инициативи,
oferă un instrument interesant pentru îmbunătățirea experienței reciproce practice și atrage atenția asupra inițiativelor concrete,
информация за взаимния ни контакт чрез всяка точка за контакт(колко време,
informații despre contactul nostru reciproc prin orice punct de contact(pentru cât timp,
Тези мерки се отнасят до взаимния контрол върху проектобюджетите на държавите-членки,
Aceste măsuri vizează supravegherea reciprocă a proiectelor de buget ale statelor membre,
В рамките на взаимния обмен държавите-членки докладват и за замърсителите на въздуха, посочени в точка 2 на приложение I,
(2) În cadrul schimbului reciproc, statele membre furnizează de asemenea informații privind poluanții aerului enumerați la anexa I punctul 2,
Република Хърватия нарушава Регламент(ЕС) № 1380/2103 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 година относно общата политика в областта на рибарството и по-конкретно разпоредбите относно взаимния достъп по смисъла на член 5 и на Приложение I към този Регламент.
Republica Croaţia încalcă Regulamentul(UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, în special regimul privind accesul reciproc în sensul articolului 5 şi al anexei I la regulamentul respectiv.
че"в сравнение с това, което сега имаме между Великобритания и Европейския съюз, споразумение от канадски тип ще означава такова ограничаване на взаимния достъп до пазарите ни, от което няма да спечели никоя от икономиките ни".
ar reprezenta totuși o astfel de restricție asupra accesului nostru pe piață reciproc, încât să nu beneficieze nici de economiilenoastre”.
борбата с корупцията се основава твърдо на взаимния ангажимент към правовата държава
în mod ferm, pe un angajament reciproc faţă de statul de drept
така че чрез взаимния обмен на съответните човешки,
prin schimbul reciproc al respectivelor bogăţii umane,
борбата с корупцията се основава твърдо на взаимния ангажимент към правовата държава и независимото правосъдие,
in mod ferm, pe un angajament reciproc fata de statul de drept si o justitie independenta,
също така има ли тенденция на засилване на взаимния обмен на различните и много важни видове информация,
mai mare în ceea ce priveşte schimbul reciproc de diferite informaţii extrem de importante,
срещу отварянето на пазарите, а по-скоро за съвсем основателната позиция в подкрепа на взаимния достъп в тази област, не като се затворят нашите пазари за обществени поръчки,
mai degrabă despre poziția destul de justificată de apărare a accesului reciproc în acest domeniu, nu prin închiderea piețelor noastre de achiziții publice,
и подчертава взаимния характер на сътрудничеството между Европейския съюз
care evidențiază caracterul reciproc al cooperării dintre Uniunea Europeană
Споразумение от 1 юли 1990 г. относно частичния взаимен отказ за възстановяване на суми, предвидено в член 36, параграф 3 и в член 63, параграф 3 от Регламента, както и взаимния отказ за възстановяване на суми,
Acordul din 1 iulie 1990 cu privire la renunţarea parţială şi reciprocă a rambursărilor prevăzute la art. 36 alin.(3) şi 63 alin.(3) din regulament şi la renunţarea reciprocă a rambursărilor prevăzute la art. 105 alin.(2)
Вероятно, взаимните разбивания са по-лесни за сърцето.
Poate că descompunerea reciprocă este mai ușoară în inimă.
Подобряване на сътрудничеството и взаимното доверие между тези предприятия;
Îmbunătățirea cooperării și încrederii reciproce între aceste societăți;
Предимството на средства над подобно взаимно удоволствие, както от мъж и жена.
Avantajul fondurilor mutuale similare peste plăcere atât un bărbat și o femeie.
Взаимните фондове са отворени или затворени.
Fonduri mutuale deschise sau închise.
Взаимните любов, уважение и подчинение са крайъгълните камъни на християнския брак.
Dragostea reciprocă, respectul și supunerea sunt piatra unghiulară a căsniciei creștine.
Резултати: 66, Време: 0.174

Взаимния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски