ВИЗИРА - превод на Румънски

vizează
виза
насочени
се отнася
обхваща
насочвате
обхване
засегнат
за цел
цели
има
prevede
предвижда
предвидени
да постановят
да предскаже
гласи
да регламентират
съгласно
постановява
определен

Примери за използване на Визира на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Терминът„елит“ визира квалифицирани хора,
Termenul elita se refera la oameni calificati,
Главният прокурор визира в частност убийствата на свидетели,
Procurorul-şef a menţionat în special asasinarea martorilor,
Актьорът допълва:„Видяхме как свърши това.“ Вероятно Клуни визира трагичната история на принцеса Даяна, когато загина във фатална автомобилна катастрофа в Париж, след като колата бе преследвана от папараци.
Şi vă pot spune cât este de frustrant să vezi asta“, a adăugat Clooney făcând referire la modul tragic în care a murit Lady Di- în urma unui accident de maşină la Paris în timp ce era urmărită de paparazzi.
Без да посочва имена, Чапутова, която встъпи в длъжност миналия месец, визира Полша и Унгария,
Fără să dea nume, preşedintele Caputova- care a preluat mandatul luna trecută- s-a referit la Ungaria şi Polonia,
Меркел визира протокола, подписан от Турция през 2005 г.,
Merkel s-a referit la protocolul semnat de Turcia în 2005,
Руският външен министър визира специално клона на Ал Каида в Сирия,„Джебхат ан Нусра“, който според него„играе ролята на провокатор
Ministrul rus s-a referit în special la Frontul Al-Nusra, fosta ramura siriană a Al Qaida,
Орбан декарира:“Унгария се радва на доверие от страна на инвеститорите“, което не визира МВФ, Федералния резерв
Orban a declarat:“Ungaria se bucură de încrederea investitorilor” care nu înseamnă nici FMI nici Fed
При всички случаи съобщението от 10 октомври 2001 г. трябвало да се тълкува в смисъл, че не визира единствено вредите, настъпили по време на затварянето на въздушното пространство,
În orice caz, Comunicarea din 10 octombrie 2001 ar trebui interpretată în sensul că vizează nu numai prejudiciile produse în timpul închiderii spațiului aerian, ci și, de asemenea,
спорът в главното производство визира само измененията, внесени до декември 2014 г.,
litigiul principal vizează doar modificările aduse până în luna decembrie 2014,
предвидената от директивата обща забрана за разгласяване на поверителна информация визира информацията, която трябва да бъде квалифицирана като поверителна при разглеждането на искането за разгласяване,
interdicţia generală de a divulga informaţii confidenţiale prevăzută de directivă se referă la informaţiile care trebuie calificate drept confidenţiale la momentul examinării cererii de divulgare,
Но реакцията не визира само Конвенцията,
Dar reacția nu vizează doar Convenția,
предвидената от директивата обща забрана за разгласяване на поверителна информация визира информацията, която трябва да бъде квалифицирана като поверителна при разглеждането на искането за разгласяване,
interdicția generală de a divulga informații confidențiale prevăzută de directivă se referă la informațiile care trebuie calificate drept confidențiale la momentul examinării cererii de divulgare,
Стратегическата рамка за морско пространствено планиране в Румъния и България визира разработването на визия за общо развитие,
Cadrul strategic pentru amenajarea spațiului maritim în România și Bulgaria vizează dezvoltarea unei viziuni de dezvoltare comune,
изразът"acto de servicio"(документ от служба) визира трудова злополука
expresia"acto de servicio"(act de serviciu) se referă la accidentele de muncă
доколкото обжалваното решение визира доклада от разследването,
decizia atacată ar viza raportul de anchetă,
или за доставка на специализирани плавателни съдове, които визира член 3а,
de exploatare forestieră și de finisare sau de furnizare de ambarcațiuni specializate, care sunt prevăzute la articolul 3a alineatul(1)
Същата програма визира от друга страна да се намалят до 90% емисиите на диоксини, произлизащи от източници,
Acelaşi program vizează pe de altă parte reducerea emisiilor de dioxine provenind din surse identificate cu 90% până în anul 2005(nivelul 1985)
от Директивата ОВОС, визира в първо тире извършването на строителни работи
din Directiva EEM prevede, la prima liniuță, executarea lucrărilor de construcții
Ако пък дадено производство визира акт относно ОВППС, който попада в обхвата на клаузата„carve-out“,
Dacă, în schimb, o procedură vizează un act referitor la PESC care intră sub incidența clauzei„carve‑out”,
уважава нашата история на нация, основана на имиграцията и не визира никого единствено заради неговата националност
respectă istoria noastră de naţiune întemeiată pe imigraţie şi nu vizează pe nimeni doar din cauza naţionalităţii
Резултати: 59, Време: 0.216

Визира на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски