ДВУСТРАННИТЕ - превод на Румънски

bilaterale
двустранен
2-странен
cu două fețe
bipartite
двупартийната
на двустранния
bilaterală
двустранен
2-странен
bilateral
двустранен
2-странен

Примери за използване на Двустранните на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Участниците ще обсъдят също начини за стимулиране на двустранните търговско-икономически отношения и ще подпишат споразумение за свободна търговия.
Cele doua parti vor discuta despre modalitatile de ameliorare a legaturilor economice si comnerciale si de asemenea vor semna un acord de comert liber.
Прекратителното условие всякога се подразумява в двустранните договори, в случай, че една от страните не изпълни своето задължение.
Condiţia rezolutorie este subînţeleasă totdeauna în contractele sinalagmatice, în caz când una din părţi nu îndeplineşte angajamentul său.
Те могат да бъдат премахнати по всяко време чрез комбиниране на интериора, както и двустранните платна, освен това, създават свои специални атмосфера за даден сайт.
Acestea pot fi îndepărtate în orice moment prin combinarea interiorului și a panourilor pe ambele fețe, în plus, pentru a crea o atmosferă specială pentru un anumit loc.
Берлускони похвали двустранните икономически, културни
Berlusconi a salutat relaţiile bilaterale economice, culturale
При все това остава един въпрос, който трябва да бъде решен в двустранните преговори между Хърватия
Rămâne totuşi o problemă nerezolvată care trebuie abordată în negocierile privind problemele bilaterale dintre Croaţia şi Italia,
Блогът“Мостът на приятелството” разговаря с Бронислав Денев за постиженията от 2017 г. в двустранните търговски, икономически и туристически отношения между България
Blogul ”Podul Prieteniei” a stat de vorba cu Bronislav Denev despre succesele în relaţiile comericale, economice
Вентилационните пътеки вътре в фронтоните ще помогнат за повишаване на ефективността на проветряването на двустранните покриви.
Căile de ventilație din interiorul ramei vor contribui la creșterea eficienței ventilării acoperișurilor pe două fețe.
По този начин БиХ иска да легализира по-ранното си едностранно нарушаване на двустранните договори с двете страни.
În acest fel, aceasta încearcă să legalizeze încălcarea unilaterală anterioară a acordurilor bilaterale semnate cu cele două ţări.
Сръбският президент каза още, че има напредък в двустранните икономически отношения, особено в енергетиката,
Președintele sârb a declarat că există un progres în relațiile economice bilaterale, în special în domeniul energiei,
обвързващо решение на двустранните спорове, са основни елементи на процеса на разширяване
obligatorie a disputelor bilaterale reprezintă elemente esențiale ale procesului de extindere
Считам, че Румъния направи достатъчно за НАТО и за двустранните отношения със САЩ в рамките на Стратегическото партньорство за XXI век,
Cred că România a făcut suficient pentru alianța NATO și pentru relația bilaterală bazată pe Parteneriatul Strategic pentru secolul XXI cu Statele Unite,
Като има предвид, че Япония е стратегически партньор на ЕС и двустранните отношения се основават на споделени ценности,
Întrucât Japonia este un partener strategic al UE și relația bilaterală se bazează pe valori comune,
Като има предвид, че решението, взето самостоятелно от Швейцария, може да доведе до прекратяване на действието на Двустранните споразумения І,
Ținând seama de faptul de decizia autonomă a Elveției poate duce la rezilierea Acordului bilateral I, este, prin urmare,
придава в този контекст особено значение на двустранните връзки с трети страни;
o importanţă deosebită legăturilor bilaterale cu ţările terţe;
Университета в Унгария и двустранните кооперации повече от 1000 от нашите студенти отиват в чужбина
campusul Ungariei și cooperarea bilaterală, peste 1000 de studenți pleacă în străinătate
която не приема да третира еднакво всички превозвачи от ЕС и не е съгласна условията в двустранните споразумения да включват„клауза за назначаване на ЕС“
toți transportatorii aerieni din UE trebuie tratați în mod egal și că orice acord bilateral trebuie să includă„clauza de desemnare a UE”
Швейцария относно институционална рамка, уреждаща двустранните отношения, и началото на преговорите на 22 май 2014 г..
Elveția privind un cadru instituțional care să reglementeze relațiile bilaterale dintre acestea și începerea negocierilor la 22 mai 2014.
третира по еднакъв начин всички превозвачи от ЕС и не е съгласна условията в двустранните споразумения да включват„клауза за назначаване на ЕС“
toţi transportatorii aerieni din UE trebuie trataţi în mod egal şi că orice acord bilateral trebuie să includă„clauza de desemnare a UE”
В писмена форма.-(DE) Вотът на Европейския парламент в подкрепа на доклада на г-н Zalba Bidegain относно двустранните защитни клаузи е важна стъпка по отношение на Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и Република Корея.
În scris.-(DE) Votul Parlamentului European în favoarea raportului dlui Zalba Bidegain privind clauzele de salvgardare bilaterală reprezintă un pas important pentru Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și Republica Coreea.
за да обсъдят двустранните отношения, положението в региона
la Damasc pentru a discuta despre relaţiile bilaterale, situaţia din regiune
Резултати: 1067, Време: 0.1415

Двустранните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски