Примери за използване на Двустранните споразумения на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В допълнение към това съгласно Споразумението на Световната търговска организация за държавните поръчки и в контекста на двустранните споразумения ЕС гарантира,
Призовава двустранните споразумения да бъдат използвани като катализатор за ефективно опазване на околната среда,
което не заменя двустранните споразумения подписани с различните държави-членки,
които следва да имат предимство пред двустранните споразумения между държави членки
така че това рамково споразумение да обхване не само всички бъдещи споразумения относно предаването на данни между Европейския съюз и САЩ, но и двустранните споразумения между САЩ и всяка от държавите-членки в контекста на съдебното
ЕС за обратно приемане, които следва да имат предимство пред двустранните споразумения между държави членки
инвестиции с трети държави, особено относно броя на двустранните споразумения, които отделните държави-членки може да са предоговорили.
основно право, което трябва да се зачита, и че условията, свързани със спазването на правата на човека, в двустранните споразумения със страни извън ЕС трябва да се прилагат по-твърдо и по-ефективно.
Настоящото предложение изменя някои аспекти на Регламент(ЕО) № 1215/2009, за да може да се удължи неговият срок на действие до 31 декември 2015 г. и да се направят някои корекции вследствие на влизането в сила на двустранните споразумения с Босна и Херцеговина и Сърбия.
Отклонения от разпоредбите на точка 1. 2 във връзка с местния граничен трафик- известен в Италия като"местен граничен трафик" или"екскурзионен трафик"- се допускат в съответствие с двустранните споразумения, сключени между държавите-членки и граничещите с тях трети страни.".
Твърдо подкрепям изменението на някои аспекти на Регламент(ЕО) № 1215/2009, за да може да се удължи неговият срок на действие до 31 декември 2015 г. и да се направят някои корекции вследствие на влизането в сила на двустранните споразумения с Босна и Херцеговина и Сърбия.
съдържаща искане за включване на социални стандарти с цел насърчаване на достойни условия на труд в търговските споразумения на Европейския съюз и по-специално в двустранните споразумения.
след като вече са преживели отварянето на пазарите към страни от региона посредством двустранните споразумения за свободна търговия и ЦЕФТА.
на достойни условия на труд за всички(10), съдържаща искане за включване на социални стандарти с цел насърчаване на достойни условия на труд в търговските споразумения на Европейския съюз и по-специално в двустранните споразумения.
да не потушаваме протестите срещу двустранните споразумения, които в действителност представляват прехвърляне на външен изпълнител на функциите, свързани с управлението на миграционните потоци.
Финландия и Франция(виж IP/10/1425) и Комисията спешно се оценява съответствието с правото на ЕС на двустранните споразумения за въздухоплавателни услуги на останалите държави-членки с Русия.
по-специално двустранните споразумения, да се включват социални норми, с цел да се насърчат достойните условия та труд.
по-специално двустранните споразумения, да се включват социални норми, с цел да се насърчат достойните условия та труд.
бяха осуетени също предлага на Европейския съюз разнообразни възможности да интегрира по-новаторски елементи в двустранните споразумения и да се опита да състави нови типове търговски споразумения,
в частта му за чужденците, което насърчава включването на максимален брой общи разпоредби в двустранните споразумения и подобряване защитата на гражданите на Общността,