ПОДОБНИ СПОРАЗУМЕНИЯ - превод на Румънски

acorduri similare
astfel de acorduri
такова споразумение
по този начин се съгласявате
asemenea acorduri
asemenea înţelegeri

Примери за използване на Подобни споразумения на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Румъния и в Румъния и Украйна подписаха също подобни споразумения.
operatorii din Romania-Bulgaria si Romania-Ucraina au semnat un acord similar.
Обхватът на тези ангажименти е по-широк от обхватите на всички подобни споразумения.
Raza de acţiune a acestor angajamente este mai largă decât a oricărui alt acord de acest fel.
Новината, че Финландия вече е постигнала такова споразумение с Атина във вторник, накара и други страни от 17-членната зона да поискат подобни споразумения с гърците.
Veştile că Finlanda a ajuns deja la un asemenea acord cu Atena marţi i-a determinat pe ceilalţi membri ai zonei celor 17 naţiuni să ceară acorduri similare cu grecii.
реципрочност в рамки като споразумението по Акта за спазване на данъчното законодателство във връзка със задгранични сметки(FATCA) и други подобни споразумения;
eficiente în cadrul unor acorduri cum este cel referitor la aplicarea Legii conformității fiscale a conturilor străine(FATCA) și al altor acorduri similare;
жалко е, че подобни споразумения биха могли да се отразят на вътрешното производство на ЕС в същите тези сектори,
este regretabil faptul că astfel de acorduri ar putea afecta producţia internă a UE în aceste sectoare,
Освен това трябва да се опитаме да подпишем колкото може по-скоро подобни споразумения и с други страни в Африка,
Trebuie, de asemenea, să ne îndreptăm atenția către alte țări din Africa, Asia și America de Sud pentru a semna acorduri similare cât mai curând posibil
договорености за трансгранично сътрудничество, които са в сила към 23 юни 2008 г., доколкото подобни споразумения или договорености не са несъвместими с целите на настоящото решение;
multilaterale privind cooperarea transfrontalieră care sunt în vigoare la 23 iunie 2008, în măsura în care astfel de acorduri sau înţelegeri nu sunt incompatibile cu obiectivele prezentei decizii;
в момента вече не е възможно държавите-членки да сключват подобни споразумения на индивидуална основа.
nu mai este posibil ca statele membre să încheie astfel de acorduri în mod individual.
Обама,"това ще е пробив- до момента никой не е подписвал подобни споразумения", изтъква всекидневникът.
acest lucru va constitui o noutate: până acum nimeni nu a semnat astfel de acorduri, subliniază cotidianul moscovit.
договорености за трансгранично сътрудничество след 23 декември 2008 г., доколкото подобни споразумения или договорености предвиждат доразвиване
multilaterale privind cooperarea transfrontalieră după 23 decembrie 2008, în măsura în care astfel de acorduri sau înţelegeri prevăd extinderea
Депутатът от опозицията Бурим Рамадани отбелязва:"Основната разлика между споразумението с Косово и другите подобни споразумения, подписани с други страни е,
Parlamentarul de opoziţie Burim Ramadani menţionează:"principala diferenţă dintre acordul cu Kosovo şi acordurile similare semnate cu alte ţări este
Всички подобни споразумения се основават на реципрочност,
Toate aceste acorduri se bazează pe reciprocitate,
наложените по силата на подобни споразумения ограничения не ограничават конкуренцията
restricțiile impuse în temeiul acestor acorduri nu limitează concurența
С оглед на по-нататъшни искания от други държави, които искат подобни споразумения, ние трябва да осигурим всеки път,
Având în vedere solicitările viitoare ale altor ţări care doresc să încheie acorduri similare, trebuie ne asigurăm
но обхватът на подобни споразумения е ограничен, що се отнася до дела
domeniul de aplicare a unor astfel de acorduri este limitat în cazul obligațiilor de întreținere privind,
в бъдеще бихме искали да имаме възможност да изразим становището си преди подписването на подобни споразумения.
ar trebui desigur să ne putem da avizul înainte de semnarea acestor acorduri.
на предложението през ЕП, който я бе накарал по-рано да предоговори подобни споразумения за обмен на информация със Съединените щати.
PE a forţat-o anterior să renegocieze un acord similar de schimb de informaţii cu Statele Unite.
на националните институции или организации, установени на тяхната територия, че подобни споразумения с агенцията се сключват със съгласието на националната фокусна точка.
organizaţiile naţionale înfiinţate pe teritoriul lor, ca astfel de aranjamente cu agenţia să fie făcute de comun acord cu punctul nodal naţional.
да сключат подобни споразумения с Княжество Лихтенщайн,
să încheie acorduri similare cu Principatul Liechtenstein,
заеми или други подобни споразумения.
credite sau orice alt acord similar.
Резултати: 53, Време: 0.0416

Подобни споразумения на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски