ДОСТАТЪЧНИ ГАРАНЦИИ - превод на Румънски

garanții suficiente
garanţii suficiente
garantii suficiente
garanții adecvate
garanţii adecvate
garanții insuficiente
garanţii satisfăcătoare

Примери за използване на Достатъчни гаранции на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
прилаганите процедури предлагат достатъчни гаранции за това, че техническите правила
procedurile aplicate oferă suficiente garanţii privind echivalenţa cu normele tehnice
Освен това, ние използваме услугите само на такива партньори, които са ни дали достатъчни гаранции, че спазват изискванията на ОРЗД
Mai mult, nu utilizăm decât serviciile unor parteneri care ne oferă suficiente garanții că respectă cerințele RGPD
прилаганите правила предоставят достатъчни гаранции за равностойност със законодателството на Общността,
normele aplicate oferă suficiente garanţii în ce priveşte echivalenţa cu legislaţia comunitară,
други засегнати страни, предлагат достатъчни гаранции в съответствие с Директива 95/46/ЕО.
de alte părți vizate oferă suficiente garanții în conformitate cu articolul 26 alineatul(2) din Directiva 95/46/CE.
предоставят достатъчни гаранции, че.
prezintă suficiente garanții că.
други засегнати страни, предлагат достатъчни гаранции в съответствие с Директива 95/46/ЕО.
de alte părţi vizate oferă suficiente garanţii în conformitate cu art. 26 alin.(2) din Directiva 95/46/CE.
международна организация съгласно член 218 от Договора, с което се предоставят достатъчни гаранции по отношение на защитата на личния живот
organizația internațională respectivă în temeiul articolului 218 din TFUE care prevede garanții adecvate în ceea ce privește protecția vieții private și a drepturilor
компетентният орган предоставя достатъчни гаранции.“.
autoritatea competentă furnizează garanțiile necesare;”;
администраторът използва само обработващи лични данни, които предоставят достатъчни гаранции за прилагането на подходящи технически
operatorul recurge doar la persoane împuternicite care oferă garanții suficiente pentru punerea în aplicare a unor măsuri tehnice
Общите договорни клаузи, съдържащи се в приложението, се оценяват като предоставящи достатъчни гаранции в областта на защитата на личния живот и на основните права и свободи на хората
Clauzele contractuale standard prevăzute în anexă sunt considerate ca oferind garanţii suficiente în materie de protecţie a vieţii private şi a drepturilor fundamentale
Счита се, че стандартните договорни клаузи, съдържащи се в приложението, предоставят достатъчни гаранции за защитата на личния живот и основните права
Clauzele contractuale standard prevăzute în anexă sunt considerate ca oferind garanții suficiente în materie de protecție a vieții private
Ситуация, в която госпожа Мей не е в състояние да представи на Европейския съвет достатъчни гаранции за надеждностна на нейната стратегия, ще доведе до това да се отхвърли искането за удължаване на преговорния период
O situaţie în care Doamna May nu ar fi în măsură să prezinte Consiliului European garanţii suficiente asupra credibilităţii strategiei ar conduce atunci la respingerea cererii de prelungire
осигурява достатъчни гаранции, що се отнася до тяхното ниво на квалификация,
oferă garanții adecvate în ceea ce privește nivelul de calificare a acestuia,
преработвателите предоставят достатъчни гаранции за предприемане на подходящи организационни
procesatorii oferă garanții suficiente pentru a pune în aplicare măsuri organizatorice
Ситуация, при която г-жа Мей не е в състояние да предостави достатъчни гаранции за надеждността на стратегията си на заседанието на Европейския съвет, ще доведе до отхвърляне на искането“, заяви пред парламента
O situaţie în care doamna May nu ar fi în măsură să prezinte Consiliului European garanţii suficiente privind credibilitatea strategiei ar conduce la excluderea solicitării de extindere
Всяко предаване на резервационни данни на пътниците от въздушните превозвачи на ЗДП за целите на настоящата директива се извършва чрез електронни средства, които осигуряват достатъчни гаранции по отношение на техническите мерки за сигурност
(1) Toate transferurile de date din PNR efectuate de către transportatorii aerieni către UIP în sensul prezentei directive sunt efectuate prin mijloace electronice care oferă garanții suficiente în ceea ce privește măsurile tehnice de securitate și măsurile organizatorice care
унгарската правна уредба относно тайното наблюдение за целите на националната сигурност дава възможност за масово прихващане на съобщения и не съдържа достатъчни гаранции срещу произволна намеса в упражняването на правото на неприкосновеност на личния живот.
cadrul juridic ungar privind supravegherea secretă în scopuri de securitate națională permite interceptarea în masă a comunicațiilor și cuprinde garanții insuficiente împotriva amestecului arbitrar în dreptul la respectarea vieții private.
Общите договорни клаузи, съдържащи се в приложението, се оценяват като предоставящи достатъчни гаранции в областта на защитата на личния живот
Se consideră că clauzele contractuale tip prevăzute în anexă oferă garanții corespunzătoare în ceea ce privește protecția vieții private
части от тях, които фигурират в този списък, са дали достатъчни гаранции, за да се счита, че са свободни от инфлуенца по птиците
regiunile figurând în această listă au dat garanţii suficiente pentru a fi considerate necontaminate de influenţa aviană şi de boala de
което предоставя достатъчни гаранции по отношение на техническите мерки за сигурност
acest lucru oferind garanții suficiente în ceea ce privește măsurile de securitate tehnică și organizatorice care reglementează
Резултати: 95, Време: 0.0434

Достатъчни гаранции на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски