Примери за използване на Процесуалните гаранции на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Процесуалните гаранции и правилата за защита на данните, предоставени от Регламента за Европейската прокуратура, следва да се прилагат за всички мерки, предприемани от OLAF по искане на Европейската прокуратура,
за да постигнем напредък по процесуалните гаранции и въпроса за неприемливите срокове на задържане по време на досъдебното производство за много граждани в моята страна.
Процесуалните гаранции, по-конкретно с поставянето на 60-дневен срок, в който органите на държавите членки да вземат решение относно молбата за виза
Процесуалните гаранции, по-конкретно с поставянето на 60-дневен срок, в който органите на държавите членки да вземат решение относно молбата за виза
искам да изразя задоволството си от това, че много членове на Парламента от много различни групи са съгласни с необходимостта от хармонизиране на процесуалните гаранции на европейско равнище и от изготвяне на истинско европейско право относно процесуалните гаранции.
и позволяваща на тази институция да заобиколи процесуалните гаранции и ограниченията, предвидени в Регламент № 1/2003.
Освен това Общият съд е приложил към обстоятелствата по настоящото производство с лесно разбираема логика виждането си относно съдържанието на процесуалните гаранции на член 31 от Регламент № 1290/2005 във връзка с член 11 от Регламент № 885/2006(93).
насърчи правилното изпълнение на Директива(ЕС) 2016/800 относно процесуалните гаранции за децата, които са заподозрени
същата е издадена при необходимото спазване на процесуалните гаранции и основните права.
Запазване на нивото на закрила Настоящата директива не се тълкува като ограничение или дерогация от което и да е от правата и процесуалните гаранции, гарантирани от Хартата, ЕКПЧ или други релевантни разпоредби на международното право
Съгласно препоръката на Комисията от 27 ноември 2013 г. относно процесуалните гаранции за уязвими лица,
Въз основа на това правя извод, че запитващата юрисдикция трябва да провери с оглед на всички обстоятелства по делото в главното производство дали системата на съответната издаваща държава членка съдържа процесуалните гаранции, необходими за спазване на правото на защита на лицето, за което се отнася европейската заповед за арест,
Съгласно препоръката на Комисията от 27 ноември 2013 г. относно процесуалните гаранции за уязвими лица,
да е от правата и процесуалните гаранции, предоставени съгласно Хартата,
по този начин не е спазила процесуалните гаранции, които процедурата му предоставя,
дали компетентният орган явно не е излязъл извън пределите на своето правомощие за преценка и дали процесуалните гаранции, придобиващи в този контекст още по-голямо значение, са били напълно спазени
Процесуални гаранции за адресатите на решенията на Агенцията.
Освен това трябва да укрепим минималните процесуални гаранции.
Следователно всяка национална система трябва да може да предоставя напълно съобразени с Хартата процесуални гаранции(наричана по-нататък„Хартата“)(47).
Комисията препоръчва осигуряването на процесуални гаранции, за да няма стимули за злоупотреба със системите за колективна защита.