ПРОЦЕСУАЛНИТЕ ПРАВА - превод на Румънски

drepturile procedurale
процесуалното право
drepturilor procedurale
процесуалното право
drepturi procedurale
процесуалното право
drepturilor procesuale

Примери за използване на Процесуалните права на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Информация за процесуалните права на жертвите(например правата в рамките на наказателното производство,
Informații cu privire la drepturile procedurale ale victimelor(de exemplu, drepturi în cadrul procedurilor penale,
При изпълнението на заповедта органите трябва да зачитат процесуалните права на заподозрените или обвиняемите, като например правото на информация, правото да имат адвокат
Atunci când folosesc procedura mandatului european de arestare, autoritățile trebuie să respecte drepturile procedurale ale suspecților sau inculpaților- cum ar fi dreptul la informare,
Главната цел на Препоръката е„да укрепи процесуалните права на всички заподозрени или обвиняеми, които не са способни да разбират
Scopul prezentei recomandări este să încurajeze statele membre să consolideze drepturile procedurale ale tuturor persoanelor suspectate
параграф 2 ЕО, когато нейният автор с подаването ѝ цели да защити процесуалните права, които черпи от последната разпоредба.
atunci când autorul acțiunii urmărește, prin introducerea acesteia, protecția drepturilor procesuale conferite de această din urmă dispoziție.
При изпълнението на ЕЗА органите трябва да зачитат процесуалните права на заподозрените или обвиняемите, като например правото на информация,
Atunci când execută un MEA, autoritățile trebuie să respecte drepturile procedurale ale persoanelor suspectate
Чрез въвеждането на общи минимални правила относно защитата на процесуалните права на заподозрените и обвиняемите настоящата директива цели да засили взаимното доверие на държавите членки в техните системи за наказателно правосъдие
Prin stabilirea unor norme minime comune privind protecția drepturilor procedurale ale persoanelor suspectate și acuzate, prezenta directivă are ca obiectiv consolidarea încrederii statelor membre
При изпълнението на заповедта органите трябва да зачитат процесуалните права на заподозрените или обвиняемите, като например правото на информация, правото да имат адвокат
Atunci cand folosesc procedura mandatului european de arestare, autoritatile trebuie sa respecte drepturile procedurale ale suspectilor sau inculpatilor- cum ar fi dreptul la informare,
Дори да се предположи, че гарантирането на процесуалните права на дадена заинтересована страна би могло да бъде от такова естество, че да повлияе на обжалваемия характер на
Chiar presupunând că protejarea drepturilor procedurale ale unei părți interesate poate fi de natură să influențeze caracterul atacabil al unei decizii de a nu deschide o anumită procedură,
когато нейният автор с подаването ѝ цели да защити процесуалните права, които черпи от последната разпоредба.
a formulat acțiunea urmărește, prin introducerea acesteia, să conserve drepturile procedurale de care beneficiază în temeiul acestei din urmă dispoziții.
Доводът на Vodafone, според който обжалваният акт го засяга пряко поради процесуалните права, от които го лишава решението да не се открива втората фаза на предвидената в член 7, параграф 4 от Директива 2002/21 процедура,
Argumentul susținut de Vodafone, potrivit căruia ar fi direct afectată de actul atacat datorită drepturilor procedurale de care ar fi privată prin decizia de a nu se deschide a doua etapă a procedurii prevăzută la articolul 7 alineatul(4)
Във връзка с това Европейският съвет приветства приемането от Съвета на пътна карта за укрепване на процесуалните права на заподозрени лица
Prin urmare, Consiliul European salută adoptarea de către Consiliul a foii de parcurs privind consolidarea drepturilor procedurale ale persoanelor suspectate
(2) Чрез установяването на минимални норми относно защитата на процесуалните права на заподозрените или обвиняемите настоящата препоръка следва да засили доверието на държавите членки в системите за наказателно правосъдие на останалите държави членки
(2) Prin stabilirea unor norme minime privind protecția drepturilor procedurale ale persoanelor suspectate sau acuzate, prezenta directivă ar trebui să consolideze încrederea statelor membre în sistemele de justiție penală
Той издаде също така насоки относно процесуалните права на предприятията, които се явяват трета страна и чиито интереси са пряко засегнати от тези„решения за ангажименти“, приети съгласно член 9 от Регламент(ЕО) № 1/2003(30).
De asemenea, ea a oferit orientări cu privire la drepturile procedurale de care se bucură întreprinderile terţe ale căror interese sunt afectate în mod direct de aceste„decizii de angajament” adoptate în temeiul articolului 9 din Regulamentul(CE) nr. 1/2003(30).
присъстват на съдебния процес, относно правната помощ и процесуалните права на децата(вж. подробности тук).
privind asistența judiciară și privind drepturile procedurale pentru copiii(a se vedea aici mai multe detalii în acest sens).
за характера на обвинението, процесуалните права и възможните средства за правна защита.
la natura acuzării, la drepturile procedurale și la căile de atac disponibile.
правото на лицата да присъстват на съдебния процес, относно правната помощ и процесуалните права на децата.
privind asistența judiciară și privind drepturile procedurale pentru copiii(a se vedea aici mai multe detalii în acest sens).
Съставяне на програма за гражданите, която поставя хората в центъра на европейските действия(примери са Стокхолмският план за действие, процесуалните права за гражданите, изпълнението на съдебните решения по граждански
Elaborarea unei agende pentru cetățeni care pune oamenii în centrul acțiunii europene(exemplele includ Planul de acțiune de la Stockholm, drepturile procedurale pentru cetățeni, executarea hotărârilor în materie civilă
неоткриването на такава процедура не засяга процесуалните права на дадена заинтересована страна.
nedeschiderea unei astfel de proceduri nu afectează drepturile procedurale ale părții interesate.
който има за цел да гарантира, че процесуалните права на заинтересованите страни се съблюдават на национално равнище,
care urmărește să asigure respectarea drepturilor procedurale ale părților interesate la nivel național,
при условие че такава комуникация съблюдава процесуалните права на страните по производството и поверителността на информацията.
cu condiția ca această comunicare să respecte drepturile procedurale ale părților și confidențialitatea informațiilor.
Резултати: 85, Време: 0.164

Процесуалните права на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски