ДЪЛБИНИТЕ - превод на Румънски

adâncurile
дълбоко
навътре
дълбочина
deep
въздух
дълбините
бездната
на дълбоко
непрогледен
плитко
adancurile
дълбоко
profunzimea
дълбочина
по-задълбочено
дълбоки
задълбочено
дълбините
задълбоченост
по-задълбочени
interiorul
вътрешен
интериор
закрито
вътрешност
помещенията
стайни
adîncul
дълбок
дълбочините
strafundul
adâncul
дълбоко
навътре
дълбочина
deep
въздух
дълбините
бездната
на дълбоко
непрогледен
плитко
adâncuri
дълбоко
навътре
дълбочина
deep
въздух
дълбините
бездната
на дълбоко
непрогледен
плитко
adânc
дълбоко
навътре
дълбочина
deep
въздух
дълбините
бездната
на дълбоко
непрогледен
плитко
adancul
дълбоко
străfundul
profunzime
дълбочина
по-задълбочено
дълбоки
задълбочено
дълбините
задълбоченост
по-задълбочени
adancuri
дълбоко

Примери за използване на Дълбините на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще се потопим в дълбините на тялото.
Vom lucra în profunzime corpul.
Приятелю, ненапразно те призовах от дълбините.
Prietene, Te-am chemat din adancuri cu un motiv serios.
Нали разбирате, да го пусне в дълбините на океана?
De ce nu-l arunca in adancul oceanului?
Те знаят, че убийците дебнат в дълбините.
Ştiu că ucigaşii pândesc în adânc.
Ужасяват се да погледнат в дълбините на сърцата си.
Vă este groază să priviţi în străfundul sufletelor voastre.
тогава потичат сълзи от дълбините на сърцето.
lacrimile se revarsa din adancul inimii.
Той не те вика от историята, но от дълбините на собственото ти битие.
El nu te striga din istorie, ci din adancul propriei tale finite.
Посейдон, яростни господарю на дълбините, принасяме ти свещената кръв на биковете.
Poseidon, rege furios al adâncurilor, iţi aducem ofranda sângele sacru al taurilor.
Да прозре в дълбините на душата му.
Ar putea vedea în adîncurile sufletului.
Баща ти ще те чака в дълбините на огньовете както и другите.
În adâncurile sale de foc, tatăl tău te aşteaptă, la fel şi ceilalţi.
В дълбините на стаята беше друга жена,
În adâncul camerei era o altă femeie,
Само в дълбините на тишината може да се чуе гласът на Бога.
Doar în adâncul tăcerii se poate auzi glasul lui Dumnezeu.
Нека от дълбините бъде измолено.
Faceţi ca din adâncuri să fie cerut.
В дълбините на Непознатото, за да открия нещо ново!”.
În adâncul Necunoscutului pentru a găsi ceva nou!”.
От дълбините към Теб викам.
Din adâncuri am strigat către tine….
Дълбините на проститията ти продължават да ме разтърсват.
Adâncimea degenerării tale încă continuă să mă uimească.
Че в дълбините на душата си, знаеш истината,
În adâncul sufletului știi adevărul,
Загадките на дълбините.
Misterele din adâncuri.
Но дори в дълбините на скръбта си, открих искрица светлина в мрака.
Dar până şi în abisul durerii exista o licărire de lumină.
В дълбините на душата си разбра,
În adâncul sufletului ei înțelese
Резултати: 762, Време: 0.0906

Дълбините на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски