ЕДНАКВОТО ПРИЛАГАНЕ - превод на Румънски

aplicarea uniformă
aplicării uniforme

Примери за използване на Еднаквото прилагане на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Еднаквото прилагане на правото на Съюза може да бъде осигурено на основание на множество мотиви,
Uniformitatea aplicării dreptului Uniunii poate fi asigurată pe baza mai multor motive,
Освен това следва да бъдат изяснени условията за удължаване на срока на одобренията на типа, за да се гарантира еднаквото прилагане на процедурите и правоприлагането на изискванията относно одобряването на типа в целия Съюз.
De asemenea, condițiile pentru extinderea omologărilor de tip ar trebui clarificate pentru a garanta o aplicare uniformă a normelor și a asigura respectarea cerințelor de omologare de tip în întreaga Uniune.
За да се гарантира еднаквото прилагане на КН в Общността,
În scopul aplicării uniforme în Comunitate a NC, în temeiul articolului 9 alineatul(1) litera(a) prima liniuță din Regulamentul nr. 2658/87,
(19a) Комисията следва да осигури еднаквото прилагане на настоящата директива,
(19a) Comisia ar trebui să monitorizeze punerea în aplicare uniformă a prezentei directive,
За да се осигури еднаквото прилагане на тази разпоредба, следва да се уточни,
Pentru a se asigura o aplicare uniformă a acestei dispoziţii trebuie specificat faptul
за да осигурява еднаквото прилагане на настоящия регламент по отношение на нотифицираните органи,
acte de punere în aplicare pentru a asigura punerea în aplicare uniformă a prezentului regulament în ceea ce privește organismele notificate care nu îndeplinesc
С цел да се осигури еднаквото прилагане на параграф 1 Комисията приема актове за изпълнение относно условията на неговото прилагане най-късно до… 12 месеца след влизането в сила на настоящия регламент за изменение.“.
Pentru a asigura punerea în aplicare uniformă a alineatului(1), Comisia adoptă acte de punere în aplicare privind modalitățile de aplicare a acestuia, în termen de 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.”.
Комисията приема мерки за да осигури еднаквото прилагане на номенклатурата или правилата за определяне на произхода,
Comisia va adopta o măsură pentru a asigura aplicarea uniformă a nomenclaturii vamale şi a regulilor de origine,
Изменение(7в) Критериите на Съда за определяне на статута на работник гарантират еднаквото прилагане на персоналния обхват на настоящата директива,
Amendamentul(7c) Criteriile Curții de Justiție pentru stabilirea statutului unui lucrător asigură o aplicare uniformă a domeniului de aplicare personal al prezentei directive,
Еднаквото прилагане на законодателството на Съюза за хармонизация в областта на продуктите може да бъде постигнато единствено чрез системно сътрудничество
O aplicare uniformă a legislației de armonizare a Uniunii privind produsele poate fi realizată doar prin intermediul cooperării sistematice
Комисията ще положи всички усилия, за да осигури постигането на целите на Директивата по отношение на климата и еднаквото прилагане на законодателството на целия вътрешен пазар на ЕС,
Comisia este decisă să se asigure că se ating obiectivele climatice ale directivei și că legea se aplică în mod uniform în întreaga piață internă a UE,
се извърши контролът на точката на замръзване, така че да се гарантира еднаквото прилагане на това изискване.
trebuie precizat stadiul în care poate interveni controlul punctului de congelare, pentru asigurarea unei aplicări uniforme a acestei cerinţe.
както и да гарантира еднаквото прилагане на този текст.
este adecvată pentru a garanta o aplicare unitară a acestui text.
с цел да се отчете бъдещото развитие и да се гарантира еднаквото прилагане на настоящата директива.“.
pentru a ține seama de evoluțiile viitoare și pentru a asigura o aplicare uniformă a prezentei directive.”.
които трябва да бъдат взети за еднаквото прилагане на номенклатурата на Общата митническа тарифа1,
nr. 97/69 din 16 ianuarie 1969 cu privire la măsurile ce sunt luate pentru aplicarea uniformă a nomenclaturii Tarifului Vamal Comun1, modificat ultima dată prin Regulamentul(CEE)
Комисията гарантира еднаквото прилагане на настоящия регламент,
(2) Comisia asigură aplicarea uniformă a prezentului regulament
никоя мярка относно конкуренцията, взета въз основа на националното законодателство, не следва да нарушава еднаквото прилагане в рамките на Общия пазар на правилата на Общността за конкуренция
nici o măsură adoptată în temeiul dreptului naţional nu trebuie să aducă atingere aplicării uniforme, oriunde pe piaţa comună a Comunităţii, a regulilor de concurenţă
С цел поддържане на условия на равнопоставеност в областта на конкуренцията и за осигуряване на еднаквото прилагане на правилата на ЕИП за конкуренция навсякъде в Европейското икономическо пространство,
Pentru a menține condiții egale de concurență și pentru a asigura aplicarea uniformă a normelor în materie de concurență ale SEE în întreg Spațiul Economic European,
С цел поддържане на условия на равнопоставеност в областта на конкуренцията и за осигуряване на еднаквото прилагане на правилата на ЕИП за конкуренция навсякъде в Европейското икономическо пространство,
În vederea menținerii unor condiții egale de concurență și a asigurării aplicării uniforme a normelor de concurență ale SEE în întreg Spațiul Economic European,
(5) За да се осигури еднаквото прилагане на общите дерогации от забраните за вътрешна търговска дейност,
(5) Pentru a garanta aplicarea uniformă a derogărilor generale de la interdicţiile comerţului internaţional prevăzute în art. 8 alin.(1) din Regulamentul(CE) nr. 338/97, este necesar să se stabilească condiţii
Резултати: 142, Време: 0.0665

Еднаквото прилагане на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски