ЕДНОВРЕМЕННО ПРИЛОЖЕНИЕ - превод на Румънски

administrarea concomitentă
utilizării concomitente
administrarea simultană
administrării concomitente
administrare concomitentă
utilizare simultană

Примери за използване на Едновременно приложение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пиоглитазон трябва да се използва предпазливо при едновременно приложение на цитохром P450 2C8 инхибитори(напр.
Pioglitazona trebuie utilizată cu precauţie în cazul administrării concomitente de inhibitori(de exemplu gemfibrozil)
В програмите за разработване на ампренавир/ фозампренавир, с или без едновременно приложение на ритонавир, са оценени различни схеми на лечение.
În dezvoltarea programelor de administrare a amprenavir/ fosamprenavir, cu şi fără administrare concomitentă de ritonavir, au fost evaluate diferite regimuri terapeutice.
Трябва да се избягва едновременно приложение на кетоконазол, освен ако ползата не надхвърля потенциално повишения риск от системни ефекти при лечението със салметерол.
Administrarea concomitentă de ketoconazol trebuie evitată, cu excepţia cazurilor în care beneficiul potenţial depăşeşte riscul de reacţii sistemice ale tratamentului cu salmeterol.
Следва да се подхожда внимателно при едновременно приложение на Pelzont и лекарствени продукти, метаболизирани предимно от UGT2B4
Este necesară precauţie în cazul administrării concomitente a Pelzont cu medicamente metabolizate predominant de către UGT2B4
Никакви промени в дозировката на метадона не са необходими на базата на клиничния статус по време или след периода на едновременно приложение на INTELENCE.
Metadonei având în vedere starea clinică în cursul şi după perioada de administrare concomitentă cu INTELENCE.
Едновременно приложение с HMG-CoA редуктазните инхибитори симвастатин,
Administrarea concomitentă cu inhibitori ai HMG-CoA reductazei,
При едновременно приложение с кобицистат се наблюдават повишени плазмени концентрации на лекарствените продукти, които се метаболизират чрез CYP3A(включително атазанавир).
În cazul administrării concomitente cu cobicistat, a fost observată creșterea concentrațiilor plasmatice ale medicamentelor metabolizate pe calea CYP3A(inclusiv atazanavir).
Abaktala едновременно приложение с лекарства трябва да се избягва,
Abaktala administrarea concomitentă cu medicamente trebuie evitată,
Едновременно приложение на флуороквинолонови антибиотици с потенциал за значително удължаване на QT-интервала(т. е. гатифлоксацин, моксифлоксацин и спарфлоксацин);
Administrare concomitentă de antibiotice fluorochinolone care au un potenţial de prelungire semnificativă a intervalului QT(cum sunt gatifloxacină, moxifloxacină şi sparfloxacină).
Тази стойност намалява с приблизително 40% при едновременно приложение на Telzir с ритонавир,
Această valoare scade cu aproximativ 40% în cazul administrării concomitente de Telzir şi ritonavir,
Затова не се препоръчва едновременно приложение с мощни индуктори на CYP3A(вж. точка 4.5).
Prin urmare, administrarea concomitentă cu inductori puternici ai CYP3A nu este recomandată(vezi pct. 4.5).
При едновременно приложение на метадон и ампренавир пациентите трябва да бъдат проследявани за развитие на опиатен абстинентен синдром,
În cazul administrării concomitente de metadonă şi amprenavir, pacienţii trebuie monitorizaţi pentru apariţia sindromului de sevraj la opiacee,
Едновременно приложение със следните лекарствени продукти поради потенциални сериозни и/или животозастрашаващи нежелани реакции(вж. точка 4.5).
Administrarea concomitentă cu următoarele medicamente din cauza riscului de reacții adverse grave și/sau care pun viața în pericol(vezi pct. 4.5).
е предизвикала нежелани реакции на ЦНС при едновременно приложение със серотонергични лекарствени продукти(вж. точка 4.5).
a cauzat efecte adverse asupra SNC în cazul administrării concomitente cu medicamente serotoninergice(vezi pct. 4.5).
Едновременно приложение на ритонавир не води до клинично значима промяна в плазмените нива на невирапин.
Administrarea concomitentă de ritonavir nu determină modificări relevante din punct de vedere clinic ale concentraţiilor plasmatice de nevirapină.
Мидокалм потенцира действието на нифлуминовата киселина, поради това трябва да се обмисли намаляване на дозата на нифлуминовата киселина при едновременно приложение.
Tolperisonul măreşte efectul acidului nifluminic, de aceea trebuie luată în calcul reducerea dozei de acid nifluminic în cazul administrării concomitente.
Едновременно приложение на Trizivir с високи дози ко- тримоксазол за лечение на пневмония, причинена от Pneumocystis carinii(PCP)
Trebuie evitată administrarea concomitentă de Trizivir şi cotrimoxazol în doze mari pentru tratamentul pneumoniei cu Pneumocystis carinii(PPC)
Средните геометрични титри на анти- HBs антитела са по- ниски при едновременно приложение, но клиничното значение на това наблюдение е неизвестно.
Titrurile medii geometrice de anticorpi anti- HBs au fost mai scăzute în cazul administrării concomitente, dar semnificaţia clinică a acestei observaţii nu se cunoaşte.
Едновременно приложение с антиаритмични средства от клас Ia(напр.
Administrarea concomitentă de antiaritmice din clasa IA(de exemplu,
международното нормализирано съотношение(INR) при едновременно приложение с варфарин.
asupra Raportului Internaţional Normalizat(INR) în cazul administrării concomitente cu warfarina.
Резултати: 146, Време: 0.1755

Едновременно приложение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски