Примери за използване на Животите на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Вие ни водите и давате значение на животите ни.
Няма право да рискува животите на толкова много хора.
Тя трябва да съхрани над две трети от животите ако е ефективна.
Отсега нататък ще трябва да разчитаме един на друг за животите си.
На плещите на Сам лежат и животите на Елмсли и семейството му.
Граждани, не позволявайте животите ви да определят военни профитери! Сладки са!
Книги за прераждането и животът между животите.
Като броя на животите на котка.
Да преживееш корабокрушение. Да спасиш животите на всички тези моряци.
Животите им са променени завинаги.
Не живеят заедно. По нищо не изглежда животите им да се пресичат.
Обикаляме из Гърция и животите ни са испълнени само с беди?
ще бъдем преследвани до края на животите си.
Той беше свидетел на животите ни.
Аз дадох заповедта, която отне животите на семейството на Херек.
Тя трябва да съхрани над две трети от животите ако е ефективна.
Ще се познаваме до края на животите си.
И това са хората, които са спасили Европа с цената на животите си.
А не само животите на нашите млади жени и мъже.
Трябва да си разменим животите.