ЗАБВЕНИЕ - превод на Румънски

uitare
забвение
забрава
забравяне
забравям
разсеяност
неопределеност
obscuritate
неизвестност
тъмнина
мрак
неяснота
неизвестното
забрава
забвение
oblivion
забвение
забрава

Примери за използване на Забвение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
следват стария космос към забвение.
urmează vechiul cosmos în uitare.
на пътя в прах и забвение, всъщност са източник на наистина безценна суровина.
pe marginea drumului în praf și uitare, sunt de fapt sursa unei materii prime cu adevărat inestimabile.
диаманти са потънали в забвение- в тенденция с изискан дизайн от шевове.
diamante scufundat în uitare- este in trend, cu design rafinat din cusături.
етикет Право на забвение, Huella digital,
etichetat Dreptul la uitare, Huella digital,
е потънал в забвение.
sa scufundat în uitare.
Моли Ринголд изгуби невинното си излъчване, а останалите залязват в телевизионно забвение.
Molly Ringwald si-a pierdut sarmul, iar restul iar restul se sting prin obscuritatile televiziunii.
сърцето потъна в забвение на Римската империя,
inima scufundata in uitare a Imperiului Roman,
дали те са изчезнали напълно в забвение или дали по някакъв начин са останали тук на планетата Земя, остава под въпрос.
ei au dispărut într-o completă uitare, sau chiar dacă cumva au rămas aici pe planeta Pământ, rămâne un semn de întrebare.
И чак след 96 години забвение тази таблица за първи път възкръсва от пепелта благодарение на публикацията на дисертация в сп.
Și tocmai peste 96 de ani de uitare, pentru prima dată, adevăratul tabel periodic iese din cenușă datorită publicării unei teze în revista Societății Fizice din Rusia.
това се нарича истинско забвение.
asta-i de fapt adevărata uitare.
Европа върви като сомнамбул към забвение и хората в Европа трябва да се събудят, преди да е станало твърде късно.
Europa este un somnambul în mișcare care se îndreaptă spre neant, iar europenii trebuie să se trezească înainte de a fi prea târziu.
Европа върви като сомнамбул към забвение и хората в Европа трябва да се събудят,
Europa pășește ca un somnambul către neant, iar oamenii ei trebuie să se trezească
Въпрос на време е да се опита да ужили всички ни и да ни прати в забвение.
Mai e doar puţin până va încerca să ne înţepe pe toţi la nesfârşit.
Алисън, поверяваме животите си на това нещо, дето премести парче телешко в забвение?
Allison, ne punem vieţile în mâna chestiei care a relocat o bucată de carne în neant?
Да се сбогуваме с д-р Бедло, докато той полита към своето заслуженото забвение.
Sa ne luam ramas bun de la Dr. Bedlo… si sa privim cum aluneca in uitare, asa cum merita.
така че безпрецедентното просветление на този робот да не ви изпълни отново със забвение.
o cunoaştere raţională precedentă a unui robot, să nu vă mai umple iarăşi de ignoranţă.
жената постепенно се освобождава от робство и забвение.
femeia iese treptat din sclavie şi din obscuritate.
той потънал в забвение оставяйки зад гъста гора подраст сред руините на старите градове,
el scufundat în uitare lăsând în urmă un subarbust pădure deasă printre ruinele orașelor vechi,
което завършва бавно в забвение или се отлага за неопределено време.
care se termină încet în uitare sau este amânată pe termen nedefinit.
вниманието да намалее и обещанията да изпаднат в забвение, увеличавайки разочарованието на онези, които виждат все повече и повече територията да обезлюдява.
promisiunile să ajungă în uitare, crescând frustrarea celui care vede teritoriul depopulându-se tot mai mult.
Резултати: 154, Време: 0.113

Забвение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски