ЗАВЛАДЯЛА - превод на Румънски

cucerit
завладяване
завладее
превземем
спечели
победи
завладяват
покори
завземат
conquer
invadat
нахлуе
нападнат
нахлуват
завладеят
превземе
да превземат
навлязат
нападат
a pus stăpînire
captivat
плени
да покорявам
да завладява
очарова
да запленят
пленница

Примери за използване на Завладяла на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но алчността завладяла Рекс и той се опитал да удуши Кали,
Lăcomia lui Rex a învins şi a încercat s-o stranguleze pe Callie,
Мак, болката в теб те е завладяла, ограбва радостта ти, и осакатява способността ти да обичаш.
Mack, durerea dinăuntrul tău te devorează, Îţi fură bucuria şi-ţi slăbeşte capacitatea de a mai iubi.
която е завладяла сърцата и умовете на хората по целия свят- горната,
care a capturat inimile și mințile oamenilor din întreaga lume- clasa superioară,
Енергията на дуалността ви е завладяла, което означава, че дълго време сте вярвали на илюзиите, които тя създава.
Energiile dualităţii au pus stăpînire pe voi, ceea ce înseamnă că, pentru o lungă perioadă de timp, aţi crezut în iluziile create.
сякаш Русия завладяла Украйна и снабдява сепаратистите с оръжие.
afirmând că Rusia ar fi ocupat Ucraina şi i-ar aproviziona cu arme pe separatişti.
си жива и че си завладяла Оз, трябваше да те спра.
erai în viaţă şi ai preluat Oz, a trebuit să te opresc.
Вижте хаоса, който от дълги години вилнее на земята и тревогата, завладяла народите.
Vedeți tulburările care, de atâția ani, au năpăstuit pământul, dar și neliniștea ce a cuprins popoarele.
е завладяла огромна територия.
a capturat un vast teritoriu.
Рекламата е завладяла живота ни, всеки ден по телевизията,
Publicitatea ne-a captivat viața, în fiecare zi la televizor,
Малко след като Мидо- Персия завладяла Вавилон, Даниил записал пророчество, което ни помага да разберем най- важното
La scurt timp după ce medo-perşii au cucerit Babilonul, Daniel a consemnat o profeţie ce revarsă lumină asupra unui eveniment foarte important,
Тогава също и войската на алеманите бе завладяла Италия по подобен начин, племената на франките, след като опустошиха Галия,
Alamanii pun mîna pe Italia iar neamurile francilor după ce au jefuit Galia, cuprinseră Spania,
една друга индивидуалност е завладяла неговите тела.
acum o altă personalitate a pus stăpânire pe corpul său.
за да възприема новото й лице и да се отърся от безутешната тъга, която ме бе завладяла.
fața cea nouă și să las să treacă tristețea îngrozitoare care era gata să mă cuprindă.
която е завладяла негърското общество, не трябва да ни довежда до недоверие към всички бели хора,
care a cuprins comunitatea negrilor nu trebuie să ne conducă la neîncredere tuturor oamenilor albi,
Завладели са железопътните врати,
Au capturat porţile de la linia ferată,
Многокраките артроподи завладели сушата и станали по-успешни отвсякога.
Artropodele cu multe picioare au invadat uscatul şi au devenit creaturi de mare succes.
Светът ни е завладян от невидим враг.
Lumea noastră a fost invadată de un dușman invizibil.
Мислите, ли че Моргана ще завладее Камелот?
Nu crezi că Morgana va ocupa Camelotul?- Vanessa,?
Защо си толкова завладян от Грейс Болман?
De ce eşti aşa obsedat de Grace Bowman?
И ще завладея тези земи веднъж и завинаги.
Şi voi cuceri aceste pământuri odată pentru totdeauna.
Резултати: 44, Време: 0.1231

Завладяла на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски