ЗАЕТОСТТА - превод на Румънски

locuri de muncă
работа
работно място
вакантно място
месторабота
заетост
задание
безработни
ocupare
заетост
окупация
обитаване
заемане
превземане
angajare
работа
заетост
наемане
ангажираност
ангажиране
назначаване
ангажимент
назначение
трудов
посвещение
muncă
работа
труд
заетост
трудов
работя
работни
работници
angajarea forţei de muncă
locurilor de muncă
работа
работно място
вакантно място
месторабота
заетост
задание
безработни
locurile de muncă
работа
работно място
вакантно място
месторабота
заетост
задание
безработни
ocuparea
заетост
окупация
обитаване
заемане
превземане
angajarea
работа
заетост
наемане
ангажираност
ангажиране
назначаване
ангажимент
назначение
трудов
посвещение
muncii
работа
труд
заетост
трудов
работя
работни
работници
angajării
работа
заетост
наемане
ангажираност
ангажиране
назначаване
ангажимент
назначение
трудов
посвещение
ocupării
заетост
окупация
обитаване
заемане
превземане
ocuparii
заетост
окупация
обитаване
заемане
превземане
locul de muncă
работа
работно място
вакантно място
месторабота
заетост
задание
безработни
angajărilor
работа
заетост
наемане
ангажираност
ангажиране
назначаване
ангажимент
назначение
трудов
посвещение
munca
работа
труд
заетост
трудов
работя
работни
работници

Примери за използване на Заетостта на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Укрепване на връзките между образованието и заетостта.
Consolidarea legăturilor dintre educație și încadrarea în muncă.
Майка ти работи в Агенция по заетостта.
Mama lucrează la o agenţie de şomaj.
Вътрешният пазар има същностно значение за растежа и заетостта.
Piața internă este esențială pentru creștere și pentru ocuparea forței de muncă.
Г Конференцията на ООН по търговията и заетостта.
Conferinței ONU pentru Comerț și Ocuparea forței muncă.
Годишен преглед на заетостта и социалното положение.
Analiza anuală„Situația socială și a ocupării forței demuncă”.
Вероятните отражения на презграничното сливане върху заетостта;
Posibilele repercusiuni ale fuziunii transfrontaliere asupra forței de muncă;
в частност върху заетостта.
în special asupra forţei de muncă.
Принцип 6: Елиминирането на дискриминацията по отношение на наемането на работа и заетостта.
Principiul 6 eliminarea discriminării în domeniul angajării şi ocupării forţei de muncă.
Ние имаме 99,2% успеваемост на заетостта със специален екип, за да помогнем на студентите да намерят кариерата си.
Avem o rată de succes de angajare de 99,2% cu o echipă dedicată pentru a ajuta studenții să-și găsească cariera.
подробности за образованието и подробности за заетостта.
detaliile educaționale și detaliile de angajare.
една трета от брутната добавена стойност на Европейския съюз и една трета от заетостта.
o treime din valoarea adăugată brută a UE și o treime din locurile de muncă.
Що се отнася до чуждестранните граждани, които дойдоха в Русия за целите на заетостта, те имат малко по-различна програма- доброволен мед не е задължителен.
În ceea ce privește cetățenii străini care au venit în Rusia în scopuri de angajare, au un program ușor diferit- mierea voluntară nu este obligatorie.
Пресконференция на тема:„Подкрепа за заетостта и мобилността на работната сила в трансграничната зона България-Румъния“ Мобилност на работната сила.
Conferința de presă, având ca temă"Sprijin pentru ocuparea şi mobilitatea forței de muncă în regiunea transfrontalieră Bulgaria-România" Ocuparea și mobilitatea forței de muncă.
на изискванията на банката, а именно- официално потвърдиха, доходите и наличието на заетостта.
anume- au confirmat în mod oficial veniturile și disponibilitatea de angajare.
Заетостта на малцинствата в гражданската и публичната администрация е нараснала,
Angajarea minorităţilor în administraţia civilă şi publică a crescut, ajungând la o reprezentare de
ЕС си е поставил амбициозни енергийни цели до 2020 г. като част от своята стратегия за увеличаване на растежа и заетостта.
Pentru 2020, UE si-a fixat obiective ambitioase in domeniul energetic, ca parte a strategiei sale pentru crestere economica si ocuparea fortei de munca.
предупредиха служители в продължение на 2 месеца, уведомена службата по заетостта, направих всичко както трябва да бъде.
notificat serviciul de angajare, a făcut totul așa cum ar trebui să fie.
В областта на жилищното настаняване, заетостта и промишлеността има да се свърши най-много работа именно по съществуващите сгради.
În domeniul locuințelor, muncii și al industriei, cel mai mult avem de lucru la clădirile deja existente.
тя ще се увеличи заетостта на около четиридесет или петдесет минути,
aceasta va crește angajarea de aproximativ patruzeci sau cincizeci de minute,
Службата по заетостта заяви, че това ще открие 275 000 нови работни места.
Oficiali de la Ministerul Muncii au anuntat ca s-au creat 275.000 noi locuri de munca..
Резултати: 1934, Време: 0.1391

Заетостта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски